Десятая глав а
— Я желаю стать добровольной жертвой. Прости, сын. Я очень устала. Хочу к мужу.
Мама! Как же так?! Я ведь и не успел тебя узнать. Был ребенком, потом учеба и глупый побег из дома. Мама…
Горячая, соленая кровь потекла в глотку из прокушенной щеки. Я по-прежнему не могу сдвинуться с места. Не в состоянии закричать раненым зверем. Не могу отвести взгляд от лежащей на алтаре женщины, давшей мне жизнь. В чем я провинился? Почему судьба так несправедлива ко мне?! Чтобы жил один близкий человек, другой, не менее дорогой, должен уйти. И почему не я сейчас смотрю снизу вверх на медленно опускающийся ритуальный клинок.
Чавкающий звук вонзившегося в тело кинжала буду помнить всю жизнь. Жертва не была напрасной. Увидел, как из тела Гарри вырвалась темная дымка. Раздался бьющий по ушам визг. Запах гнили прочно забился в нос. Дым заметался из стороны в сторону, не получается вырваться из ловушки. Казалось, громче вопить нельзя, но это смогло. Отчаянный крик оглушил, мощная сила втянула дымку в маленький глиняный сосуд. Мастер закупорил емкость пробкой, выполненной в виде головы неведомого ящера.
Наконец-то наступила тишина. Меня отпустило оцепенение. Я резко упал на колени, грохнулся, словно подкошенный. Боль будто прорвала плотину. Жгучие слезы покатились по щекам. Когда-то отец говорил: мужчине не зазорно плакать.
— Прекрасная леди, открывайте глаза. Не думаю, что на твердом камне удобно отдыхать, — тишину разорвал голос Зигфрида Шоу.
Я вскинулся, воззрился на алтарь. Мама пошевелилась. Но как?! Собственными глазами видел, как атам вонзился ей в сердце. Нет, я не сплю и не брежу. Попытался встать и не смог. Заметил, Фоули утер широким рукавом мантии лицо. Парни неверяще во все глаза глядят на живую леди Блэк.
— Не понимаю. Вы что же, серьезно решили, будто сегодня кто-то из вас умрет? — Зигфрид посмотрел на нас с укором: — Обидно. Друг, ты разве забыл? Я темный целитель, бокор, жрец древнего культа. Разве я мог отпустить столь молодую и прекрасную леди за Грань?!
Вижу, мужчина обижается не всерьез. Пытается сгладить возникшую неловкость. Что поделать, образование нынче у магов хромает на все четыре лапы. Но и для старика Фоули стало неожиданностью воскрешение жертвы. И титулы свои произносит Шоу без пафоса, просто констатирует факт.
— Но я приняла осознанный…
Голос матушки задрожал, и она не смогла сказать, чего хотела. Да и необязательно произносить вслух. Она желала уйти вслед за отцом. И я ее не осуждаю. Слишком много выпало на ее долю испытаний. Пропал любимый сын, погиб супруг. Родители всегда вели себя пристойно, как должно аристократом, не проявляли эмоций на людях. Но мы с братом чувствовали, какая меж Орионом и Вэл живет всепоглощающая любовь и пылает страсть.
— Я разорвал брачную связь. Милая, это нужно было сделать сразу после смерти супруга. У вас же был заключен полный магический брак. Еще год-два, и вы начали бы терять жизненную силу, а темная магия не любит слабаков. Она рано или поздно свела бы вас с ума. Оглянитесь вокруг, нельзя вам уходить. Подумайте о семье.
Мне показалось, или Шоу чересчур участлив. Вальбурга Блэк ему понравилась? Матушка по меркам волшебников еще молода и очень красива. И я искренне считаю, она достойна счастья. И если мыслить как должно главе рода, такой сильный, умный и искусный союзник нам пригодится.
Осторожно взял на руки моего малыша. Улыбка сама собой растянула губы. Гарри спит, больше от него не фонит тьмой и лоб мальчика абсолютно чистый. Один за другим маги покинули помещение. Передал ребенка няне.
Шустрые домовики проводили гостей в выделенные апартаменты. Участники ритуала потеряли много сил. Те, кто был свидетелями, испытали на своей шкуре враждебное влияние чужого места силы, на защиту пришлось потратиться. Всем требуется принять восстанавливающее зелье и плотно покушать. А я сначала приберусь в алтарном зале. Пока работаю руками, успокоюсь. Почему-то мне кажется, сегодня обнаружу в вороной шевелюре седые волосы.
За обедом не разговаривали. Пищу подали простую, без обычных для главного дома изысков. Из сокровищницы на стол перекочевала древняя посуда: большие золоченые блюда и кубки. Из приборов присутствовали двузубые вилки и ножи, больше напоминающие кинжалы. Традиция!
— Кричер! — эльф вытянулся во фрунт: — Неси дары! Мистер Шоу, условия сделки обязательно будут соблюдены. Я в ближайшее время доставлю вам пленника.
Эльф проворно расставил перед каждым участником ритуала уменьшенные короба. Что там — не ведаю, полностью доверяю старику. Лично от меня будет послан презент кузине. Беллатрикс не испугалась, отправила своих на помощь. А ведь участие в такого рода обрядах имеет нешуточные риски.
— Не сомневаюсь в вас, юный Блэк. Я хорошо знаком с вашим дедушкой, Поллуксом. Вы очень на него похожи. А он слов на ветер не бросает.
Шоу прав. Не раз слышал от родителей, что пошел в дедову породу. Неистовый, неуправляемый берсерк.
А насчет жертвы, легко найду. Дамблдора не смогу достать, зато его дружка Элфиаса Дожа поймаю. Или плененный должен быть сильным воином? Тогда стоит обратить внимание на наемника Остина Эттвуда. Та еще дрянь человек, берется за самые грязные поручения. Джеймс Поттер упоминал, неприятный тип не раз присутствовал на собраниях кружка. Уберу его и значительно ослаблю Дамблдора. Но наемник хитер и осторожен, опасность чует, будто дикий зверь. Неудивительно, папаша у Эттвуда оборотень, мать — волшебница, да не из простых. По слухам, в ее линии прослеживается наследие друидов.
План надо тщательно проработать. И привлечь друга на помощь. Лонгботтом отсалютовал бокалом. Вот так незаметно Фрэнк превратился в верного товарища. Чувствую его спокойную прохладную магию, и в голове светлеет. Хм, а Джей был словно горючая жидкость, подогревал огонь моего безумия.
— Не спешите рассчитываться с долгом. Я решил задержаться в Британии.
— Ишь, хвост распушил! — фыркнул Фоули. Лицо целителя стало серьезным: — Дорогой Зигфрид, давно пора прервать траур. Сколько лет прошло со смерти твоей супруги? Двадцать?
— Сорок, — поморщился маг и скосил взгляд на матушку.
Леди Блэк сделала вид, будто не замечает знаков внимания. Проверила, все ли готово в курительной комнате для серьезного мужского разговора. Убедившись в безупречной работе домовиков, сослалась на усталость и покинула гостей. Неспешно потекла беседа. Тревога, свернувшаяся в тугой комок, наконец-то покинула меня. Можно смотреть в будущее с оптимизмом.
***
— Могу поинтересоваться, что тебя так расстроило?
— А? — с непониманием уставился на Долорес.
Всю голову сломал. Не получается вспомнить этих девиц, хоть убей. Неясно, с чего начинать поиски. И исчезновение Эттвуда расстроило. Уже неделю наемника никто не видел. А он ведь за много лет ни разу не пропустил воскресную карточную игру.
— Чего хмуришься?
— Да вот, не могу вспомнить. С кем из этих девушек был знаком Джеймс Поттер.
— О, милашка Джей был со многими крепко знаком, — Долли спохватилась: — Прости.
Разделяю мнения: о мертвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды.
— Да чего уж. Мой друг был тем еще ходоком.
Кто виноват, что я предпочитал не замечать очевидного. Думал, нагуляется и после свадьбы успокоится. А оно вон как получилось.
— Позволишь взглянуть?
— Держи.
Девушка начала вчитываться в перечень имен. Ткнула пальцем в предпоследнюю строчку.
— Вот с Эммой Банкрофт Поттер точно имел тесные отношения. Я в прошлом году видела их за барьером в Эдинбурге. Они ругались. К сожалению, причину ссоры не знаю. Спешила, — будто бы извиняясь, произнесла важную информацию Амбридж.
И почему раньше не обратился с вопросом к Долорес. Собирался ведь и закрутился. Так, и что нам известно об этой Банкрофт? Считалась магглорожденной, последний адрес проживания: город Бристоль, 12 Ройял-Йорк-Кресент, Клифтон. И все.
— Долорес. А что ты знаешь об этой ведьме?
— Да практически ничего. Училась на Рейвенкло. Звезд с неба не хватала, хоть и имела слишком высокий для грязнокровки резерв. Ни с кем особо не общалась. На седьмом курсе закрутила тайный роман с Поттером. Естественно, скрыть что-то в Хоге невозможно. Поползли сплетни. Народ делал ставки, кого на роль жены выберет красавчик Поттер. Раз уделяет внимание магглокровкам, значит, пришла пора обновлять кровь. Чистокровные и полукровки утерли слезы и успокоились. Переключили внимание на другого принца.
Амбридж замолчала, рассеянно смотрит в окно. Про кофе напрочь позабыла. Неужели она тоже была влюблена в Джея? Кто стал новой жертвой матримониальных планов, спрашивать не стал.
— И что было дальше?
— Поттер сделал предложение Лили Эванс. Ждали скандала или трагедии. Но Джеймс, как ни в чем ни бывало, продолжил гулять с Банкрофт.
А я где был?
— Спасибо. Ты мне очень помогла. С меня причитается.
Девушка улыбнулась фирменной акульей улыбкой. Сейчас огорошит.
— Подари мне два билета в театр. Если не сложно, в «Ковент-Гарден».
— Не вопрос. Жди. Вечером отправлю билеты письмом.
Забегу к знакомому ювелиру, приобрету пару безделушек. В театр девушка должна явиться при параде. Мастер Маркус Флинт подберет что-нибудь простое, не обязывающее Долли ни к чему. Ха! И меня тоже.
Лонгботтом посоветовал обратиться к маггловскому частному детективу, сквибу Грегори Милтону. Пусть сначала разузнает о семье Банкрофт, а уж потом сами будем разбираться. У меня в голове не укладывается, как можно было бросить своего ребенка. Возможно, ее заставили или украли малышку. Если бы я знал, какую историю раскопает сыщик, запасся успокаивающими каплями.
Хороший гонорар придал скорости. Уже через три дня мистер Милтон назначил встречу в ресторане Kettner's. Заведение расположено в Сохо, в здании старой постройки. Есть зона, скрытая от простецов. Можно расположиться в общем зале или заказать приватный кабинет. Само собой, выбрали второй вариант.
— Предлагаю сначала отобедать, — прозвучал спокойный холодный голос детектива.
— Считаете, у нас пропадет аппетит после новостей? — насмешливо спросил Фрэнк.
— Не исключаю такой результат.
Говорит ровно, ни один мускул не дрогнул. Не понимаю, Милтон на самом деле такой ледяной или хочет вкусно покушать? У магглов ресторан Kettner's входит в десятку лучших. А в магическом мире занимает второе место в рейтинге.
Сделали заказ. Грегори проявил скромность. Значит, не в еде дело. Скоро мы узнаем что-то выходящее за рамки.
— Прошу, вот досье на мисс Банкрофт.
Милтон протянул мне папку. Всего пара машинописных листов. Не густо. Вчитался.
— Это полный п…
Фрэнк выхватил из ослабевших пальцев документ. По мере чтения его лицо сделалось очень интересным. Будто он глотнул того горячего успокаивающего зелья, а приличия не позволяют выплюнуть и проглотить нет никаких сил.
Если коротко. Отец — Джонатан Банкрофт, профессор истории в Бристольском университете. Увлекался археологий, сделал несколько значимых открытий. Мертв. Жестоко убит в своем доме.
Мать — Лора Банкрофт, в девичестве Грюм. Потрясающая новость, я чуть со стула не упал. Собрался с духом, продолжил читать. Владелица небольшого книжного магазина в Клифтоне. Мертва. Погибла с мужем.
Эмма получила образование не только в Хогвартсе, но и успешно окончила частную маггловскую школу. Поступила в университет. Взяла академический отпуск по причине беременности. После родов отказалась от ребенка. Подозревается в убийстве родителей, объявлена в розыск, местонахождение неизвестно. Последний раз ее видели больше года назад на Клифтонском подвесном мосту. Девушка явно была не в себе. Одета не по погоде, на окрики не реагировала. Свидетели обратились к патрульному, но когда полицейский добрался до места, странная девушка бесследно исчезла.
— Ее видели сразу после убийства?
— Увы, нет достоверных сведений. Это был тот же день. А вот до или после — неизвестно. Свидетели путаются в показаниях. Констебля мне не удалось разыскать. Как сквозь землю провалился.
— Спасибо за отлично выполненную работу.
— Обращайтесь, — скупо улыбнулся Милтон.
Думаю, не раз еще придется пользоваться услугами высококлассного специалиста. У моей семьи пытаются отжать несколько предприятий. Надо выяснить, откуда ноги растут. Так что вежливо попрощался с детективом.
— Считаю, девицу надо искать в магическом мире, — Фрэнк подтвердил мою догадку.
— Согласен. У меня есть идея.
Утром спрошу Долорес, в какой день она встретила Джеймса и его любовницу. От этой даты и будем танцевать. У волшебников можно взять воспоминания, прошедшее время не будет преградой. Узнаем, о чем был спор и куда потом парочка отправилась. Если за месяц не продвинемся в поисках, придется применять кровную магию.
Напасть на след ведьмы удалось только через две недели. Аластор взял отпуск и пропал. Сов отправлять было бесполезно. Закаленный в борьбе с преступниками аврор почтовым птицам не доверяет. На подлете отстреливает. Патронусы не могли его найти. Так и не определили, кем же приходится Грюму погибшая при странных обстоятельствах Лора.
Перебирая коробку с вещами Джеймса, обнаружил фото Эммы. Очень странное. Такие вроде в каталогах борделей размещают. И выглядит Банкрофт на изображении в досье совсем не так. Мне довелось сталкиваться с людьми, принимающими дурманящие зелья. Девушка очень похожа на наркоманку. Но кто и когда сделал снимок неясно. Не понятно и для чего Поттер его хранил. Очень надеюсь, Джей не имеет отношения к убийству родственников Эммы и ее падению.
Поделился проблемой с Беллатрикс и Нарциссой. Нарси порекомендовала привлечь к поискам человека, близкого к криминальной среде. Порекомендовала быть осторожным, так как от дела дурно пахнет и у нее плохие предчувствия. Плохие у нее предчувствия. Предвидению сестры привык доверять. Я и сам думал так поступить. Написал Арабелле, попросил встречи с ней и Мундунгусом. И вот пришли вести от Флетчера.
После работы помчался в маггловское кафе, расположенное в квартале от министерства. Что-то в последнее время слишком часто бываю за барьером.
— Нашел я вашу потеряшку. Трудится в таверне Хромоножки, — Флетчер с шумом отпил горячий чай.
Несмотря на репутацию мелкого жулика и воришки, Мундунгус не употребляет алкоголь ни в каком виде. Даже конфеты с ромом или коньяком не ест. Если хорошо подумать, его образ — только ширма. Мнится мне, что он и его любимая женщина работают на серьезную организацию.
— У Хромоножки Лолы?
Вспомнил только эту страшную внешне и по сути женщину. Старая карга держит забегаловку в Эдинбурге, в квартале, похожем на лондонский Лютный. "Дрох-Хли" — не место для приличных людей. Как туда занесло Банкрофт? Нам вдвоем-то соваться туда опасно. Придется опять к Лестрейнджам обращаться. Дожил.
— У нее. Скажешь древней развалине, что пришел от меня. Не станет чинить препонов. А если хорошо попросишь, поможет.
— Чем посоветуешь расплатиться?
— Хм, деньгами. Ее бизнес не приносит особых доходов. Знаешь ли, слишком большая конкуренция.
— Понял. А чем тебя могу отблагодарить?
— О! Ничего особенного мне не надо. Сведи с одним человечком.
Почему-то в голову пришло имя Зигфрид Шоу.
— А ты уверен, что он человек?
— Да мне как-то плевать на его происхождение. Так как? Познакомишь с великим бокором?
Ничего не теряю. За спрос, как говорится, золото не берут. Согласится Шоу пообщаться с интересным магом, будем в расчете. Нет, придумаю, как порадовать воришку. Есть у нас в сокровищнице древний артефакт, открывающий любой замок. Чего зря лежит и пылится. Пусть послужит полезному человеку.
На самом деле пыли у нас в доме отродясь не бывало, и артефакт не жаль отдавать, потому что он не в единственном экземпляре и против его работы есть фамильные чары. Усмехнулся, а я и правда копия деда. За бешеным темпераментом Поллукса скрывался продуманный хитрец.
Спойлер. Встреча с Аластором. Узнаем, получится ли спасти родственницу Грюма. Общий сбор Блэков. Выйдет ли у старой гвардии и Сириуса вернуть украденную собственность и защититься от нападок неблагонадежных партнеров по бизнесу.
Ресторан "Kettner's"
Грегори Милтон
Фото Эммы Банкрофт(из досье и вещей Поттера)