Блич. Глава 176

Без лишних слов. Приятного чтения.

Ps. Кому интересно, экзамен сдан :)

* * *

Небольшая деревня в тридцатом районе северного Руконгая представляла собой жалкое зрелище. Обычное, ничем не примечательное поселение на несколько сотен человек практически лежало в руинах. Словно сквозь деревню пронесся ураган, сметая все на своем пути. Повсюду царила разруха. Вырванные с основанием дома, огромные кратеры, покореженные здания с дырами в стенах и сломанные бревна на улице. Лишь немногим строениям удалось уцелеть.

Однако, жители деревни не смели возмущаться или спешить восстанавливать свой дом. Они сбились в большую группу у опушки леса и со страхом и болью в глазах наблюдали, как “спасители” продолжают бесчинствовать. Десятки синигами, которые пришли на помощь и убили ужасного пустого, казались ничем не лучше страшной твари. Они не обращали ни на что внимания, веселились и дрались между собой.

Но больше всего страх вызывала огромная фигура в белом хаори. Великан развалился на обломках одного из домов и смотрел, как его подчиненные развлекаются. Он был виновен в большинстве разрушений. В памяти до сих пор была свежа картина, как он раскидывал пустых в разные стороны, круша все вокруг. Во время битвы его веселый смех, словно раскаты грома, до дрожи в коленях пугал простых людей. И сейчас это чудовище отдыхало на руинах поселения, позволив своим подчиненным делать что вздумается.

* * *

Кейго сложным взглядом провожал жителей деревни. Битва получилась скоротечная, но капитан вновь не сдерживал себя и вдоволь повеселился, не позволив никому поучаствовать. Результатом стало разрушенное поселение, на помощь которому они пришли. Веселья не добавлял последующий приказ отдохнуть, который вылился в череду драк между рядовыми, еще больше принося разрушения. Прошло чуть больше часа, прежде чем члены отряда успокоились.

К сожалению, он не мог идти против приказа капитана, это было чревато. Кенпачи ничего не имел против спаррингов и битв между членами отряда, даже наоборот, поощрял подобное поведение. Они его развлекали, и плевать, что от этого страдали обычные люди. Кейго еще помнил времена прошлого капитана, когда первостепенной задачей одиннадцатого была безопасность людей. С новым Кенпачи все сильно изменилось.

Первое время все оставалось по-старому. Но постепенно, с каждым годом все менялось в худшую сторону. Зараки-сан не стремился поддерживать дисциплину, как делал это прошлый капитан. Нет, нынешний Кенпачи вообще предпочитал не заниматься рутиной. Его интересовали только битвы. Неудивительно, что под его командованием отряд так сильно преобразился. Драки между собой стали нормой. С каждым новым пополнением старые правила канули в небытие, и от былого товарищества, где каждый мог рассчитывать на поддержку ближнего, не осталось и следа.

Теперь одиннадцатый отряд представлял собой сборище жаждущих битвы синигами, мало чем отличающихся от бандитов. Впрочем, это было не удивительно. Только такие синигами стремились попасть в одиннадцатый, за редким исключением. Честно признаваясь самому себе, когда оформлял перевод, Кейго никогда не думал, что все обернется таким образом.

Да, Зараки-тайчо был сильным, воплощением того, кем он хотел стать. Битвы с ним приносили немало пользы. Он рос в своем мастерстве, напрочь откинув кидо, в которых не слишком хорош. Однако, ему было больно смотреть, во что превратился отряд. Старые члены постепенно уходили, разочарованные новым командованием и наплевательским отношением к человеческим жизням. Нет-нет, а Кейго так же задумывался, а не вернуться ли обратно?

Ему было неприятно смотреть, как все катится по наклонной. Как синигами, которые должны защищать обычных людей, становятся не лучше разбойников. Но что произойдет, если он уйдет? Ничего не изменится, нет, станет только хуже. Являясь третьим офицером, он имеет хоть немного власти и возможность сдерживать буйных рядовых. Увы, в присутствии Кенпачи каждое задание скатывалось в мордобой среди подчиненных. Он ничего не мог поделать, только ждать момента, когда тайчо наскучит, и разогнать балаган.

— Иногда капитан и остальные перегибают палку. — с сожалением прошептал Кейго, присаживаясь на колючую траву.

— Это да. — присев рядом, задумчиво пробасил Иссин.

Кейго кинул короткий взгляд на него и погрузился в свои мысли. Иссин Шиба всего пару дней назад присоединился к отряду. Насколько он знал, после смерти наследника клан Шиба находился в удручающем положении. Тем удивительнее видеть представителя этого клана в одиннадцатом отряде. Они славятся своей добротой и излишним чувством справедливости, что никак не согласуется с нынешним положением дел в подразделении. К тому же, ему казалось странным, что Иссин вообще присоединился к Готей 13 в такое время. Не лучше ли заняться проблемами семьи, которых наверняка хватает?

— Слушай, я все хотел спросить. Что ты делаешь в одиннадцатом отряде? — недоуменно произнес Кейго. — Извини, если задену, но Шиба переживают не лучшие времена. Вы потеряли наследника, и в семье наверняка хватает проблем. Зачем присоединяться к Готей 13 в такое время?

— Ничего. — легкомысленно отмахнулся Иссин. — Смерть Кайена и правда ударила по нам.

— Но ты, кажется, в порядке? — Кейго странно покосился на своего приятеля. Честно говоря, он не мог представить, как отреагирует, если Миюки умрет. Даже думать об этом не хотелось.

— Я уже попрощался с братом. — с грустью в голосе заявил Иссин. — Но его смерть сильно ударила по семье. Все видели в нем надежду, идеального наследника. Талантливый, умный, харизматичный. Некоторые до сих пор не смирились с потерей. Я стал единственным, кто может принять роль следующего главы… Сейчас все надежды легли на меня.

— Должно быть, тяжело. — вглядываясь в горизонт, произнес Кейго.

— Да, приходится соответствовать ожиданиям. — подавлено ответил Иссин. — Будь у меня выбор, продолжал бы жить в клане, ни о чем не беспокоясь. Но такой возможности нет…

— И все-таки, почему именно одиннадцатый? — недоуменно спросил Кейго, до сих пор не понимая причины.

— Ну, это лучшее место, чтобы стать сильнее. — неуверенно протянул Шиба, из-за чего напоролся на скептичный взгляд Азаширо. — Кто же знал, что у вас происходит? Я слышал, при Куруяшики все было по-другому. А тут… такое…

— Да, все и правда изменилось. Сам не в восторге. — угрюмо заявил Кейго. — Но в одном ты не прав.

— М? — странно посмотрел на него Иссин.

— Лучшее место, чтобы стать сильнее — третий отряд. — уверенно произнес Кейго, прекрасно осознавая, какой там уровень подготовки. — Отец всегда щепетильно и со всей серьезностью подходил к обучению новобранцев. Нравы там суровые, и не каждый выдержит тренировки, но те, кто останется, станут сильнее. Если выживут, конечно. Обычно они выполняют самые сложные задания и действуют малыми группами, в отличие от остальных подразделений. Сказывается малочисленность отряда, которая компенсируется лучшей подготовкой.

— С такими речами тебе в академии перед выпускниками выступать надо. — усмехнувшись, сказал Иссин.

— Ага, а тебе для начала отучиться в этой самой академии. — не остался в долгу Азаширо и засмеялся.

— Если серьезно, то не думаю, что мне подходит третий отряд. — успокоившись, произнес Шиба. — Твой отец имеет не самую лучшую репутацию и часто вмешивается в дела знатных семей. Положение Шиба сейчас не самое радужное, и лишний раз конфликтовать с кланами?

— Хм, какие-то заумные вещи говоришь. Это точно твои мысли? — испытующе посмотрел на него Кейго, и спустя пару секунд гляделок Иссин отвел взгляд. — Все с тобой ясно.

Кейго сомневался, что это было правдой. Нет, в положении Шиба не стоит конфликтовать с другими кланами, это правда, но не до конца. Был еще один момент, который он не озвучил. Шиба всегда подозрительно и с долей предубеждения относились к Азаширо. Они невзлюбили отца за его жестокость. Вроде бы, это началось после пыток аристократов. Они не смогли стерпеть такое, и с тех пор отношения между семьями натянутые. В целом, он даже понимал их, ведь самому не нравилась эта сторона отца. Пускай он понимал, почему он это делает, принять не получалось.

— От меня требуют результатов. Я должен стать капитаном, чтобы восстановить влияние клана и продемонстрировать силу. — отрешенно заявил Иссин. Было видно, что это его тяготило.

— Тогда подавай заявление и переходи в отряд, который лишился капитана. — решил поделиться своими мыслями Кейго. Иначе, когда-нибудь, он не выдержит и сделает глупость, а тайчо не отличается добротой. — Одиннадцатый тебе не подходит. Я вижу, как тебе некомфортно. В другом сможешь чувствовать себя более расслабленно и постепенно становиться сильнее. Заданий станет не меньше, скорее даже больше. С твоей силой не составит труда быстро подняться в звании и обзавестись репутацией. При удачном стечении обстоятельств быстро станешь лейтенантом и фактически капитаном, если, конечно, никого за это время не появится.

— Наверное, так и поступлю. — задумчиво пробормотал Иссин. — А что насчет тебя?

— Хм? — Кейго недоуменно уставился на него.

— Наверное, трудно быть наследником Азаширо? — спросил Иссин. — Отец ждет от тебя результатов, чего-то невероятного…

— Да нет, — пожав плечами, просто ответил Кейго. — Ничего особенного. Отец вообще не давит и ничего не требует. Он позволил мне жить так, как хочется, без всяких ограничений. Когда нужно — поддерживает советом или делом. Честно признаться, я не уверен, что могу называть себя наследником.

— В смысле? — недоуменно воскликнул Иссин. — Ты же единственный сын Акихико-сана.

— Ну, он никогда не акцентировал на этом внимания и не поднимал тему наследования. — легкомысленно произнес Кейго, нисколько не обеспокоенный данной темой. — Думаю, на эту роль больше подходит Миюки. Все же, мы специализируемся на кидо, а у нее это получается куда лучше. Если использовать только кидо, сестра меня в узелок завяжет и даже не почешется. Мечом помахать — это про меня, а все эти заклинания… Просто не мое. Да и не сказать, что горю желанием возглавить семью. Все эти проблемы, руководство, политика… Слишком много забот. Меня устраивать моя жизнь, и не хотелось бы что-то менять.

— Ха-ха. — рассмеялся Иссин, понимающе кивая.

— Но говорить о преемственности рано. Мне кажется, отец еще долго будет на своем месте. — запрокинув голову, произнес Кейго, глядя на небо. — Мне сложно даже представить ситуацию, которая вынудит его передать бразды правления.

— Повезло. — задумчиво протянул Иссин, рассматривая свои руки.

— А-чан! — внезапно послышался детский крик, и на Кейго прыгнула девочка с розовыми волосами. — О чем разговариваете?

— О нелегкой судьбе. — ухмыльнулся Кейго, нисколько не мешая Ячиру висеть на шее.

— Ууу, не интересно. — пробубнила девочка, которая являлась лейтенантом. Спрыгнув на землю, она понеслась в обратном направлении. — Кен-чан собирается уходить, не отставайте!

— Хааа… — устало выдохнул Кейго, поднимаясь с насиженного места.

Им ничего не оставалось, кроме как последовать за ребячливым лейтенантом. Разумеется, ни она, ни Зараки не собирались заниматься рутиной. Поэтому Кейго пришлось организовывать рядовых, которые занимались не пойми чем.

* * *

Прошло всего две недели с начала поисков похитителей, без видимых успехов, как они сами дали о себе знать. Пропал очередной сынишка аристократа. Причем, среди бела дня, на улице, полной людей. Столь показательные действия нехило взбудоражили высшее общество. Количество писулек, которые мне прислали в поместье, не поддавалось исчислению. Все требовали немедленно разобраться с нарушителями. Пришлось реагировать соответствующе, и напомнить идиотам, которые забыли свое место, что они не в праве ничего требовать от Азаширо. Это такое дело, тонкое, один раз прогнешься, дашь слабину, как эти коршуны набросятся толпой.

Впрочем, дела и правда шли не очень. Я бы даже сказал, ужасно. Похитители не оставили после себя никаких следов. Лично проверял место происшествия и не нашел никаких следов применения способностей, что странно. По рассказам жертв, они используют какое-то пространственное кидо, что само по себе наводит на определенные мысли. Откуда они вообще знают заклинание перемещения? Не каждый капитан получает доступ к такой информации. Совет 46 надежно хранит запретные данные и не позволит кому попало изучать закрытую библиотеку.

— Господин. — появившийся в центре кабинета Тоши прервал поток мыслей. Припав на одно колено, он заговорил ровным голосом. — С вами хочет встретится один человек. Он утверждает, что будет полезен в поисках преступников.

— Кто такой? — спросил, ничуть не удивившись. На самом деле, если моя догадка верна, чего-то подобного следовало ожидать.

— Назвался Рю. — не поднимая головы ответил Тоши. — Хорошо скрывает духовную энергию. Предполагаю, находится на уровне капитанов. Настаивает, что является аристократом, но не спешил называть фамилию. Говорит, поведает вам лично.

— Хорошо, приведи его. — отдал приказ. Мне стало любопытно посмотреть на него.

Спустя минуту дверь кабинета отворилась, впуская гостя. Ничем не примечательная внешность, слегка полноватое телосложение, потрепанная, но явно качественная одежда, сшитая из дорогих материалов. Увидишь такого на улице — и не обратишь внимания. Мне показалось, что передо мной кто-то из отдела тайных операций, причем, ответственный за устранение цели. Он уверенной походкой прошел в центр и встал напротив стола, украдкой бросая взгляд по сторонам.

— Ты искал встречи, я слушаю — откинувшись на спинку кресла, испытующе посмотрел на него.

— Благодарю, что решили принять меня. Для меня честь встретиться с вами лично… — подобострастно пролепетал мужчина, склонившись в уважительном поклоне.

— Хватит. — поднял руку, останавливая поток бессмысленных слов. Нахмурив брови, приказал ледяным голосом. — По существу.

— Да, господин. — не разгибая спины, мгновенно ответил Рю. — Насколько мне известно, вы ищете преступников, которые похищают наследников и детей знатных семей. Я могу помочь. Мне известно место, где они держат пленников.

— Хм, интересно. — выпустил крупицу реацу и надавил на плечи мужчины. Он выдержал давление и даже не шелохнулся, что свидетельствует о силе. Как и сказал Тоши, он на уровне капитана. — Откуда у тебя такая информация?

— Много лет назад моего сына похитили. Они потребовали выкуп, но у меня не было столько денег… Они прислали мне его по кусочкам. — не осмеливаясь поднять взгляд, безучастным голосом произнес Рю, сжимая подол одежды. — С тех пор я тренировался и оттачивал мастерство, чтобы отомстить. В своих поисках мне удалось узнать, где они прячутся. Прошу вас, позвольте помочь.

— Каким образом? — поинтересовался с безучастным лицом.

— Они прячутся в Долине криков. — впервые посмотрев мне в глаза, уверенно произнес Рю. — Я могу переместить с собой одного человека. К сожалению, не смогу показать путь через Гарганту. Я сам оказался там посредством пространственного перемещения.

— Интересно, как? — постукивая пальцем по столу, увеличил давление, демонстрируя свое отношение.

— Я сражался с ними. — стряхивая с лица бусинки пота, ответил Рю. Оттягивая ворот кимоно, он продемонстрировал ужасный шрам на шее, который опускался вниз. — В ходе сражения один из противников применил пространственные способности, и я переместился вместе с ними. Мне посчастливилось выжить и сбежать.

— Хорошо. — кивнул с едва заметной улыбкой на лице. Не было смысла уточнять другие детали, все и так очевидно. — Тебе выделят гостевые покои. Когда придет время, я позову.

— Благодарю, господин. — в пояс поклонился Рю и вышел.

— Что думаешь? — дождавшись, когда спина гостя скроется в дверном проеме, поинтересовался у Тоши.

— Он очень подозрительный. Много неизвестного. Кто он? Откуда ему известны запретные кидо? Почему он жив? — озвучил очевидные вопросы, которые первыми приходят на ум. — Думаю, это может быть ловушкой.

— Она и есть, друг мой, это она и есть. — задумчиво протянул, поглаживая рукоять занпакто.