Боль — это урок, который идет тебе на пользу (Сирио Форель).
— Юнга, поднимайся! — зычный голос Рэя, второго боцмана, громко разнёсся над палубой, заставив Артура вскочить с жёсткого гамака в трюме.
— Бегу! — откликнулся парень, выскакивая наверх. Ловко перепрыгивая через груды канатов, ящики и разбросанную поклажу, он мгновенно оказался на верхней палубе. Солнечный свет ослепил его на мгновение, пока глаза не привыкли к яркому блеску морской глади.
Это был третий или четвёртый день, проведённый на борту «Чёрной Беты» — дни сливались в одну вереницу событий. С тех пор как Мэттис, сын капитана, спас его из ледяной воды, многое изменилось. Артур даже не подозревал, что окажется юнгой на галере, входящей в королевский флот, управляемый Станнисом Баратеоном, мастером над кораблями.
Но когда капитан Давос Сиворт, известный как Луковый рыцарь, предложил парню сойти на Драконьем Камне и вернуться в Королевскую Гавань… Артур всеми силами постарался доказать капитану, что он будет полезен ему тут на борту, самостоятельно приставая к остальным с предложениями помочь.
Под конец, Давос определил активного парня к второму боцману — Рэю, который был опытным наемником, решив дать парнишке шанс. Сам “сир” также когда-то всеми силами ухватился за появившуюся возможность и понимал мотивы найденыша как никто другой. Если бы ему не дали шанс кто знает, смог бы когда-то обычный юнга Бродящей Кошки подняться так далеко. Вот только до сих пор его терзали сомнения, ведь приказы, которые отправил вместе с ним Станнис Баратеон, не доверяя воронам, означали только одно — война. И их корабль также не избежит попадания туда, где мальчику точно не место.
— Аркт, сегодня твоя задача — отдраить палубу и помочь с провизией! — Рэй быстро бросил приказ, не оборачиваясь.
— Есть, сэр! — отозвался Артур, беря в руки швабру и ведро.
Морской воздух был пропитан солью и ароматом дегтя, которым промазывали доски. Палуба жила своей жизнью: матросы натягивали канаты, солдаты, которые следовали вместе с ними, тренировались под приглядом своих офицеров, а где-то на корме сир Давос тихо переговаривался с первым помощником.
— Эй, Юнга, — прозвучал веселый голос Маттоса, внезапно появившегося рядом. — Драй веселее! Привыкай, если ты хочешь стать матросом.
— Да привыкаю я, — ответил Артур, упорно драя палубу. — Просто… непривычно.
— Вот и привыкай, раз непривычно, — хмыкнул Маттос. — Все через это проходили. Если будешь хорошо справляться — вечером потренирую тебя бою на мечах!
— Круто! — Артур сам не заметил, как начал драить палубу намного усерднее
День на борту «Чёрной Беты» продолжался, словно часы, что отсчитывали удары морских волн о деревянный корпус. Артур сосредоточенно тёр доски палубы, представляя, как он держит меч и оттачивает удары, которые покажет ему Маттос. Его движения становились всё быстрее, а мысли о предстоящей тренировке поднимали настроение, несмотря на обжигающее солнце, пронзительный ветер и мерзкий запах рыбьих потрохов, которые остались от выловленной матросами рыбы.
— Юнга, смотри, не протри дырку в палубе, — усмехнулся проходящий мимо боцман Рэй. Его хриплый голос был полон добродушной насмешки. — Если тебя так легко вдохновить, может, мне тебе каждый день обещать уроки фехтования?
— Давай! — Артур бросил на Рэя взгляд, полный воодушевления, а тот только стиснул губы, чтобы не рассмеяться.
— Ну… Пока для тебя и Маттоса достаточно, — все же ответил мужчина, улыбнувшись. — Но сможешь побить нашего матроса Сиворта, дам тебе пару уроков… Как понял, юнга?
— Есть побить Сиворта, — ответил Артур, пытаясь подражать где-то услышанному образцу, а Рэй все же захохотал, вытирая выступившие слезы.
Артур также несмело улыбнулся, только после того, как произнес поняв что именно сказал. Он ещё не знал, как реагировать на шутки старших матросов, но чувствовал, что становится частью этой живой, шумной команды, именуемой экипажем.
Когда солнце достигло зенита, раздался звонкий удар колокола, а с борта донёсся крик:
— Обед готов!
Этот возглас вызвал мгновенный всплеск активности. Все матросы, словно по команде, начали двигаться к камбузу. Рэй махнул рукой Артуру:
— Давай, парень, оставь швабру. Ешь, пока есть время, вечером не рассчитывай на роскошь.
В камбузе царила теснота, но аромат горячей похлебки и вареной рыбы делал это место почти священным. Артур с трудом протиснулся к большому котлу, взял деревянную миску и занял место у стены. Рядом с ним устроился Маттос, с жадностью поглощавший свою порцию.
— Ешь больше, юнга, — подмигнул он, — к вечеру ты выдохнешься, если не набьёшь желудок как следует.
Артур кивнул, но его внимание отвлекло оживление на верхней палубе. Через открытую дверь трюма он заметил, как вахтенные что-то кричат с марса, указывая на горизонт.
— Что там? — Артур с интересом взглянул наверх, прислушиваясь к обрывкам разговоров.
— Сейчас узнаем, — тот поднялся на ноги, оставив миску.
Когда Артур выбежал за ним на палубу, его сердце забилось быстрее. На горизонте появились темные силуэты множества островов. Он быстро узнал знаменитые “Ступени”, о которых слышал несколько раз истории от приходивших в Гавань моряков.
— Считается, что этот архипелаг возник, когда море поглотило Руку Дорна — перешеек между Вестеросом и Эссосом. — произнес парень с важным видом. Хотя Маттос и был всего лишь матросом, его отец был капитаном, который не поскупился на образование парня. Артуру нравилось с ним общаться, так как Маттос всегда знал и охотно рассказывал много всего интересного.
Артур остановился у поручня, вглядываясь в далёкие очертания “Ступеней”. Острова выглядели мрачными, словно кости древнего чудовища, выброшенные на волны. Темные скалы, поросшие колючими кустарниками, круто вздымались над морем, создавая опасные мели и узкие проходы.
— Аркт, любоваться будешь после, — строго окликнул его Рэй. — Беги к Полю, он сейчас на носу. Готовьтесь к манёвру.
— Есть! — отозвался Артур, подхватывая свои ноги и стремительно направляясь к указанному месту.
На носу уже кипела работа. Маттос и несколько матросов тянули канаты, готовя галеру к проходу через узкий пролив. Здесь требовалась осторожность: воды вокруг “Ступеней” были известны не только своими опасными течениями, но и скрытыми рифами.
— Поль, меня Рэй послал…
— А… юнга? Давай сюда, — сказал Поль, кивая на свободный конец верёвки. Это был коренастый бородатый мужчина, который и сам скорее всего бы справился с не слишком сложной работой. — Держи и по команде…. тяни!
Артур ухватился за канат обеими руками, напрягая все свои силы. На мгновение он почувствовал себя частью большого и слаженного механизма, которым была команда “Чёрной Беты”. Каждое движение, каждое слово имело значение, а от согласованности действий зависела судьба всех на борту.
— Лево руля! — раздался твердый голос капитана с кормы.
Штурвал резко закрутился, и корабль начал плавно поворачивать, заходя в узкий проход между двумя островами. С берега на них глядели пустые глазницы пещер, а в расселинах скал сновали птицы, наполняя воздух пронзительными криками.
Артур выполнял работу, показанную ему старшим матросом и жадно оглядывал взглядом окружающий их вид. Скалы, действительно отчасти напоминающие ступени.
Артур с трудом отвлекал себя от вида «Ступеней». Высокие скалы, покрытые зелёными пятнами растительности и щербатые от времени, будто манили своей таинственностью. Птицы, кружившие над утёсами, создавали хаотичные тени на бурной воде. А еще внутри было такое же ощущение, как то, что он испытал при виде Драконьего Камня — чувство, что его что-то тянуло, тянуло туда где виднелись большие пещеры…
— Глазей осторожней, юнга! — окликнул его Поль, мотнув головой. — Канат держи крепче, не то сорвёт тебя за борт.
Артур нахмурился и сильнее сжал грубую верёвку, стараясь не упустить команды. Тем временем галера медленно и осторожно проходила узкий пролив. Вдруг с марса вновь раздался крик дозорного:
— Корабль по правому борту!
Эти слова заставили всех на палубе замереть. Матросы и офицеры быстро направили взгляды туда, куда указывал матрос. Артур прищурился, пытаясь разглядеть очертания судна на горизонте. Оно двигалось медленно, почти скрываясь за одним из островов.
— Какой флаг? — крикнул Давос, выхватывая подзорную трубу.
— Не видно, сэр! — отозвался дозорный.
Наступило напряжённое молчание. Все ждали команды капитана, а Артур чувствовал, как сердце бешено колотится в груди.
— Слишком далеко, — наконец сказал он опустив трубу. — Возможно, торговое судно. Но лучше быть начеку. Всем приготовиться!
Матросы моментально бросились к оружейным ящикам. Даже Артуру нашлось дело: он начал помогать разносить стрелы. Однако вскоре корабль, мелькнувший вдалеке, пропал за скалами, словно его и не было.
— Скрылся, — тихо сказал Маттос, остановившись рядом с Артуром.
— Пираты? — спросил юнга, тяжело дыша.
— Может быть, а может, и просто купцы, которые решили не рисковать. — Маттос пожал плечами. — Но здесь никто не чувствует себя в безопасности. Монфорд Веларион старается навести тут порядок, но сил у него явно недостаточно.
Напряжение на палубе постепенно ослабло, и экипаж вернулся к своим делам. Но в воздухе всё ещё ощущалась тревога. Артур не мог отделаться от мысли, что этот таинственный корабль неслучайно показался у «Ступеней».
Когда галера вышла из пролива и оказалась в более открытой воде, капитан приказал держать прежний курс. Волны успокаивались, и море снова казалось мирным.
Когда галера вышла из пролива и оказалась в более открытой воде, капитан приказал держать прежний курс. Волны успокаивались, и море снова наполнилось чарующим спокойствием, словно сама природа решила отдохнуть после опасного узкого пролива. После ужина, Артур, стоя у борта, с интересом наблюдал за водной гладью, которая была полной сюрпризов.
Сверкающие рыбы, переливающиеся серебром в лучах уходящего за горизонт солнца, прыгали из воды, словно соревнуясь друг с другом в грации. Они выныривали из пенной волны и исчезали так быстро, что Артур едва успевал разглядеть их. Чайки кружили над галерой, издавая пронзительные крики, и иногда, будто шутя, пикировали к воде, выхватывая из неё рыбу.
— Смотри, юнга, — окликнул его Поль, снова проходя мимо. — Это летучие рыбы. Вон, видишь?
Артур перевёл взгляд туда, куда указывал матрос. Несколько небольших рыб с вытянутыми плавниками буквально «взлетели» над водой, как крохотные морские птицы.
— Летают! — удивился Артур, широко распахнув глаза.
— Не летают, а скользят, — усмехнулся опытный матрос, не раз побывавший за ступенями. — Их так природа устроила, чтобы от хищников спасаться. Красота, правда? Водятся только в Летнем море…
Артур кивнул, заворожённо глядя, как рыбы вновь исчезают под волнами. Он думал о том, насколько удивительным и загадочным был этот мир, за пределами городской стены. Мир вокруг, который еще недавно пугал его своей безграничностью и неизвестностью, теперь стал источником восхищения.
— Эй, Аркт! — позвал Маттос, стоя у мачты. — Идёшь тренироваться или останешься любоваться рыбами?
Парень повернулся к нему, улыбнувшись.
— Иду!
— Иди иди, шкет, а я посмотрю! — скрестил с ухмылкой мужчина на груди руки. Для опытного наемника, который побывал в нескольких компаниях, тренировка парней была только игрой. Хотя, он и признавал, что Маттос все же чему-то научился от его науки.
Артур, оставив мысли о морских чудесах, быстрым шагом направился к Маттосу, который уже ждал его с двумя деревянными тренировочными мечами в руках. Молодой матрос выглядел уверенным и даже слегка насмешливым, словно предвкушал забаву.
— Лови, — бросил он один из мечей Артуру, и тот едва успел поймать оружие. Его пальцы неловко скользнули по гладкой древесине, но он всё же ухватился за рукоять, сжимая грубо сколоченную поделку, как будто это был рыцарский меч.
— Сегодня займёмся основами. Если ты не хочешь оказаться в драке с пустыми руками, лучше начать учиться.
— Я готов, — серьёзно ответил Артур, вставая в неуклюжую стойку.
— Ну, посмотрим, — хмыкнул Маттос и, не давая Артуру времени на размышления, быстро шагнул вперёд, делая лёгкий выпад.
Артур, ошеломлённый внезапной атакой, попытался отразить удар, но вместо этого едва удержался на ногах, поскользнувшись на влажной палубе. Маттос засмеялся.
— Ты хоть стойку выровняй, юнга! Иначе тебя не только Грейджои, но и первый встречный рыбак удочкой побьёт!
Артур прикусил губу, стараясь не показать раздражения. Он выровнялся и крепче сжал меч.
— Ещё раз, — сказал он, взглядом показывая, что не собирается сдаваться.
Маттос уважительно кивнул и снова начал атаку, на этот раз медленнее, позволяя Артуру привыкнуть к движению.
С каждым ударом и защитой Артур чувствовал, как его тело всё больше привыкает к новому ритму. Ещё пару дней назад он и меча толком не держал, а теперь уже начинал понимать, как правильно двигаться. Ему в какой-то момент даже стало казаться, что он знает “как надо”.
Маттос, видя старания юнги, стал более серьёзным, и его удары теперь требовали настоящей концентрации.
— Молодец, — выдохнул он после очередной серии ударов. — Но не расслабляйся. В настоящем бою никто тебе времени на размышления не даст.
Тренировка длилась ещё с полчаса, пока Артур окончательно не вымотался. Он сел на палубу, вытирая пот со лба и чувствуя, как дрожат руки. Его тело болело от пропущенных тычков палкой. Маттос сел рядом, протянув ему бурдюк с водой.
— Для начала — неплохо, — сказал он задумчиво. — Даже очень неплохо, удар у тебя сильный… Но смотри, не зазнавайся, я тебе поддавался… впереди у тебя ещё долгий путь, чтобы держать палку не как “дурак оглоблю”.
Он явно кому-то подражал, рассмеявшись в конце.
— Долгий… да, — ответил невпопад Артур, глядя на горизонт отсутствующим взглядом, где в лучах заката море будто загоралось золотом.
Сверкая таким же золотом перед его глазами висела надоедливая надпись. Одна из тех, которые он все же мог прочесть: “Навык одноручное оружие: 10”.