Я - Скарамучча Я стал... куклой_Глава 16.docx
Я - Скарамучча Я стал... куклой_Глава 16.pdf
Пятьдесят восемь тысяч моры…
Именно столько ресторан потребовал заплатить за еду Ху Фуа. Меня до сих пор потряхивает от этой суммы, особенно если учитывать, что это практически все мои деньги. Но я не стал платить.
Сначала они пытались давить на меня словами, угрожали испортить репутацию и запретить вход в ресторан. Потом пошли методы посерьёзнее — два амбала у входа явно стояли там не просто для красоты. Видимо, рассчитывали, что я испугаюсь и соглашусь выложить деньги. Но видя такое отношение, я только сильнее упёрся. Да и, в конце концов, Ху Фуа мне никто. Мы сегодня только столкнулись, даже не стали друзьями, так почему я должен оплачивать?
Плевать на них. Одно дело — попытаться стрясти деньги, но другое угрозы. Они перешли черту начав мне угрожать. К чёрту такой ресторан.
В итоге я вышел из ресторана в отвратительном настроении. Хотелось кого-то придушить, в особенности одну суку. И нет, это не Ху Фуа. О ней я практически старался не думать, поскольку все мои мысли были заняты словами официантки:
« Ты не мужчина, раз не можешь заплатить за даму …»
Сучка тупая. Понимала, что раз ресторан охраняется двумя амбалами, то ничего ей не будет. Вот и ухмылялась. А ведь какой милой казалось. Я даже оставлял ей пару монет, поскольку она решила дело с молоком в чае.
Ох, какое же у неё лицо стало, когда я без проблем опрокинул охранников. Век не забуду.
— Молодой Господин, — меня отвлёк чей-то голос.
Эта сказала невысокая старушка, торгующую обжаренным мясом на бамбуковых шпажках. Её дрожащие руки протягивали мне одну такую шпажку, а лицо светилось тёплой, доброй улыбкой. Прямо как у моей бабушки, когда она ещё была жива.
— Молодой Господин, не желаете отведать?
Я невольно улыбнулся в ответ и достал кошелёк — носить деньги в инвентаре удобно, но привлекать внимание не хотелось.
— Пятьсот моры, — произнесла старушка, её улыбка стала ещё шире. — Я сейчас заверну.
— Не стоит, возьму так.
Я отсыпал нужное количество монет, ощущая их вес в ладони.
Говоря о море… Монеты здесь просто кошмарно неудобные. О чём вообще думал Моракс, создавая их такими? Видимо, удобство не входило в его планы. Пятьсот монет — уже приличная тяжесть, не говоря о десяти тысячах, а сто тысяч? Даже представить страшно.
Люди, конечно, приспособились: сортируют деньги по мешочкам, а торговцы и вовсе используют весы, чтобы не возиться с пересчётом. Но неужели нельзя было сразу сделать нормальные номиналы? Монеты по сто мор, по тысяче, по десять тысяч… В итоге не редкость, когда можно увидеть людей с огромными мешками моры, а богатые вовсе нанимают людей для этого.
Размышляя об этом, я дошёл до рынка. За три месяца у меня скопилось слишком много вещей, которые давно пора продать.
Я раньше уже пытался, но торговцы предпочитают покупать в большом количестве и дешево. Поэтому за три месяца мой инвентарь пополнился множеством разного барахла, и если их всех продать, то можно… наверное, получить хорошую сумму.
Однако у меня была и другая цель. Продажа — хорошее, но очень утомительное дело. Ведь торговцев много и покупают они неохотно. А вот стать наемником очень легко. Никакой торговец не откажется от легкой наживы. Поэтому они нанимают авантюристов, которые могут добыть тот или иной товар.
Причем нанимают не через Гильдию Искателей Приключений. Там никто не работает себе в убыток: цена заказа в гильдии всегда выше рыночной. Поэтому торговцы обращаются туда только в случае крайней необходимости. Тем более у них есть своя гильдия, Гильдия Торговцев, где они могут достать почти любой товар по выгодной цене.
Но всё же торговцы не упускают возможности заработать. Поэтому нанимают авантюристов в обход гильдии. Это не незаконно, но вознаграждение в хорошем случае будет в два раза ниже, чем через гильдию.
Тот ещё грабеж… Но если повезёт, то можно наткнуться на крупный заказ, который обычно не увидеть в гильдии. Так ещё можно будет параллельно выполнять свои дела. Однако это если ещё повезёт.
Я два раза выполнял такие задания. В целом неплохой способ заработка. Но правда только в том случае, если можно выполнять параллельно с другими делами. А таких заданий не столь много.
Множество торговцев предлагали разнообразные товары: от свежих продуктов до редких заморских вещей. Естественно, никто не будет в открытую предлагать работу или скупать вещи. Однако, прогуливаясь вдоль рядов, я отмечал, у кого меньше всего товаров, но при этом торговля идёт хорошо. Особенно уделял внимание продавцам мяса с крио-слизью — аналогом холодильника в этом мире. Не все ею пользуются, поскольку есть много нюансов. Очевидное — даже не жара, из-за которой слизь быстро испаряется, а элементарные частицы, что разрушают структуру мяса. И только те, кто разбирается и знает секреты, продают так мясо. Естественно, благодаря холоду мясо сохраняет свою свежесть, и такое мясо покупают куда охотнее, чем чёрное мясо с белым налетом, простоявшее на жаре неделю.
У меня как раз в инвентаре было семнадцать крепких кабанов.
Также меня интересовали алхимики. Им можно было продать некоторые вещи. В особенности они любят части тел монстров или необычные руды. Жаль только хиличурлы в этом плане бесполезные. Их части тел невозможно использовать нигде из-за проклятья. Труп через некоторое время растворяется в черной дымке, чтобы спустя время монстр вернулся к жизни.
Я продолжал осматривать торговцев, выискивая потенциальных нанимателей. Некоторые переговаривались между собой, обсуждая нехватку товара или проблемы с поставками. Но всё это было не то.
Однако всё же мне удалось приметить одну лавку, где продавал молодой парень. За час, что я прогуливался на рынке, его прилавок практически опустел, а это в середине дня. В Ли Юэ пик продаж всегда утром и вечером, именно в это время рынок переполнен людьми.
Подойдя к лавке, я заметил, что парень выглядел слегка встревоженным. Он быстро перебирал оставшиеся товары, делая пометки в маленьком блокноте.
К лавке подошел пожилой мужчина в дорогом халате — честно, понятие не имею как называется эта одежда, но выглядит как натуральный халат, ну… с натяжкой её можно назвать мантией. Почему-то, когда раньше смотрел аниме про культиваторов, то там эти халаты выглядели красиво и изящно, однако в реальности чудаковато. Особенно если он сделан из шелка. Словно чудак перепутал пальто с халатом и вышел на улицу…
Я сделал вид, что изучаю ассортимент, а сам прислушивался к их разговору.
— Вот как у тебя получается? — удивлённо проговорил мужчина, качая головой. — Этот бедный старик не успевает выйти из дома, как твой прилавок пустеет.
— Всем нравится свежее мясо, — вздохнул парень, убирая пустые корзины под прилавок. — Я торгую, а сестра охотится. Правда, в последнее время с этим стало сложнее. Нам пришлось искать новые охотничьи угодья из-за лагеря хиличурл, и она стала возвращаться позже обычного. Чертовы монстры, вот зачем они пришли… — последние слова он едва слышно прошептал. Но благодаря усиленному слуху, я всё услышал, и тут же нахмурился.
Редко, когда хиличурлы меняют свой дом. Хоть они и тупые, но инстинкту у них очень сильно развиты. А значит причина одна — опасность. Даже бессмертным существам как они не хочется постоянно умирать.
Мог ли я их спровоцировать? Возможно.
С другой стороны, теперь понятно, почему их мясо быстро раскупают. Ведь если его сестра успевала охотиться и приносить добычу в течение дня, то она явно сильна и охотилась неподалеку от города. Это в игре убил кабана — выпало пару кусков мяса. Здесь же нужно ещё разделать тушу, вес которой может достигать до нескольких сотен килограмм, а после доставить мясо на рынок.
Другие продавцы с низкими продажами, скорее всего, тратят слишком много времени, из-за чего мясо поступает на прилавки не в лучшем качестве, а потом ещё и залеживается там неделю.
Казалось бы, логичным решением было бы построить ферму недалеко от города — там можно разводить животных и организовать промышленный холодильник на основе крио-слаймов. Но дело в особенностях этого мира: не все монстры реагируют на животных, а естественных хищников здесь мало. Зато из-за Лей-линий природа буквально кипит жизнью: трава растёт очень быстро, деревья массивные и в воздухе много энергии. В итоге тех же кабанов невероятно много, и они зачастую представляют большую проблему, чем монстры, потому что уничтожают поля и могут серьёзно навредить путникам. Поэтому, как говорят в гильдии, на втором ранге появляются задания на их убийства.
— Ох, осторожнее — нахмурился покупатель. — Как бы ничего страшного не случилось.
Продавец прикусил губу.
— Запрос в гильдию отправили, а толку то? Вчера убили, а сегодня опять монстры вернулись, — произнес он угрюмо.
— Ну тут если только отлавливать, — влезаю в их разговор. — Вот только это такое же временное решение. Ещё можно, конечно, попробовать договориться с ними… Но они не чтут договоры, могут не трогать первое время, но если увидят с едой, то забудут обо всём.
Они посмотрели на меня напряженным взглядом, особенно продавец. Он оглядел меня с ног до головы, и его взгляд задержался на книги авантюриста у меня на поясе.
— Искатель Приключений? — спросил парень. Вопрос был риторическим, поэтому не видел смысла отвечать. — Первый ранг… — он задумчиво оглядел меня ещё раз. — Хм, чужеземец с тёмно-синими волосами и голубыми глазами, а это не ты ли убиваешь монстров за городом?
Надеюсь, он не хочет предъявить мне, что это из-за меня хиличурлы поселились в его охотничьем месте? Мало ли…
— Допустим.
Однако парень неожиданно улыбнулся.
— Если отловить их, то сколько дней у нас будет?
Я задумался над его вопросом.
— Всё зависит от обстоятельств. Если просто поймать и держать в клетке, то пока не умрут, — как по мне, этот метод жестокий. Одно дело — быстрая смерть, а другое долгая и мучительная. Ведь хиличурлы по своей сути хоть и монстры, но разум всё же имеют. — Либо можно перевезти их к другим хиличурлам. Тогда есть шанс, что они и вовсе не вернуться назад.
— Либо могут привести их собой, — дополнил старик.
Я пожал плечами. Всё может быть, как и то, что на место старых придут новые монстры. Вообще странно, что его сестра может охотиться вблизи города, а другие нет. Значит те избегают этого места. Обычно это происходит только в том случае, если там какая-то опасность. То есть либо уже опасности нет, а другие просто не знают, либо девушка очень сильна. Последнее вероятнее, раз она справляется одна. Но тогда возникает другой вопрос, почему она не может разобраться с хиличурлами.
— Они распугивают животных, — произнес торговец, вздыхая. — Обычно мы заранее готовимся к охоте, устанавливаем ловушки и приманки, но эти… эти твари… — он сжал кулаки от злости. Но всё же быстро пришёл в себя, и неловкой улыбкой посмотрел на нас. — Ох, простите, что-то вышел из себя. Так вот, они всё крушат, а их запах отпугивает животных. Один раз даже умудрились устроить засаду. Благо сестра охотится с детства, поэтому сразу заметила.
— Она охотится одна? — спрашиваю.
Парень кивнул.
— Раньше она ходила с папой, но из-за травмы он вынужден сидеть дома, — ответил он, а после посмотрел на меня с надеждой. — Ты ведь убиваешь монстров, о тебе даже слухи различные ходят…
— Слухи?
Торговец смутился.
— Говорили, что за городом видели фею, чьи движения в битве с монстрами напоминали элегантный танец. Правда потом гильдия сказала, что ты мальчик, но слухи до сих пор ходят. Многие думают, что ты скрываешь свой пол, — улыбнулся старик, слегка хихикнув по-старчески. — Уж больно ты красивый для мальчика, хе-хе.
Я криво улыбнулся, не зная как реагировать на его слова.
— К-хем, — привлек внимание торговец. — Я хочу нанять тебя. Не знаю, что ты сделаешь с хиличурлами, но главное чтобы они не мешали охотиться.
Ну… я ради этого тут, так что согласился.
Он быстро изложил суть дела и даже предложил внушительную сумму в качестве мотивации. Однако взамен потребовал заключения контракта.
В этом регионе контракты священны, и их нарушение может обернуться такими проблемами, что легче сбежать из Ли Юэ, чем попытаться восстановить свою репутацию. Ведь этими землями правит сам Бог Контрактов, и пренебрежение его заветами чревато не только потерей доверия, но и куда более суровыми последствиями.
Я уже сталкивался с таким пару раз, ничего такого, если соблюдать контракт. Поэтому спокойно согласился. А после ещё с легкой руки смог продать ему три кабана.