Сорок восьмая глава
Элмерз по рекомендации Мерлина выбрал нужный ритуал. Рассчитали дату, благоприятное время выпало на тридцатое августа. Успеем до отъезда в школу прийти в себя. Абраксас изменился. Беспокойство за отца поспособствовало его взрослению, а проклятие, которое в случае неудачи обряда, после смерти Вельзара перекинется на него, пробудило страх. Приговор умереть в расцвете сил, кого такое не напугает.
Лорд Малфой готов был заплатить любые деньги, лишь бы мы не позволили порче перейти на сына. Сам он давно готов к смерти. Плохо, к сожалению, наставнику не удалось победить упадническое настроение пациента. А ведь от желания жить многое зависит.
Вельзар поведал о причине нынешнего состояния. Надо сказать, после рассказа осталось двоякое впечатление. В беде есть и вина отец Абраксаса. Маги — странные существа. У некоторых напрочь отсутствует логика, и в их поступках не удается найти причинно-следственные связи. Возможно, мое поведение со стороны тоже кажется неадекватным. Ничего людское и мне не чуждо. Все кругом идиоты, а я сама доброта и гений с безупречными манерами.
Малфой, как и все родившиеся в Британии дети, достигнув одиннадцати лет, отправился в Хогвартс. Вельзар с раннего детства был серьезным мальчиком, много учился, на проказы времени не хватало, на дружбу тоже. Со сверстниками встречался исключительно на балах и раутах. В поезде познакомился с Велиусом Ранкорном.
Его не оттолкнуло то, что новый знакомый не наследник и в будущем не сможет претендовать на достойное положение в обществе. Родителям не удалось убедить сына в бесперспективности отношений с человеком не его круга. Несмотря на дурную славу скользких дельцов и политиков, дружбе Малфой отдавался со всей искренностью. Он собирался помочь другу устроиться на хорошую должность в министерстве. Но случай спутал все карты.
На балу в честь окончания Хогвартса парни повстречали прекрасную девушку и пропали. Оба без ума влюбились в фею Аллету Дервент. Ведьма из древнего рода. За нее сулили богатое приданое. Вельзар поступил как настоящий друг — уступил любимую Велиусу. Тому стартовый капитал пришелся бы кстати. Да и у родителей была матримониальная договоренность с континентальным партнером по бизнесу. Малфоя ждала милая, скромная, утонченная француженка. Сложно было представить лучшую невесту.
Увы, не просто так Дервенты спешили избавиться от дочери, которую до злополучного выпускного прятали от общества. На момент свадьбы ей было всего шестнадцать лет. Оказалось, девушка была психически нездорова. Сказалось старое проклятие или так сработали полученные гены — неизвестно. Многие волшебники практикуют близкородственные связи, забывая о том, что они люди, а не фейри. История мне напомнила сюжет романа «Джейн Эйр». И что же произошло дальше? Ранкорн затаил обиду не на Дервентов, а на друга. Ага, попробовал бы он что-то предъявить сильному и многочисленному клану. Его бы на лоскуты порвали.
Вроде чего обижаться. Молодой, красивый, при деньгах. Запер бы женушку в дальней комнате, приставил к бесноватой домовика и свободен. Живи и радуйся свалившимся богатствам, строй карьеру в министерстве или начинай свое дело. Ребенка можно усыновить или зачать с другой женщиной. Но нет, Велиус объявил крестовый поход против Малфоя. Сначала мешал бизнесу блондинистого семейства, зачастую во вред себе. Сказывался недостаток знаний и злоба. Приданное жены скоро закончилось. Это не остановило ослепленного местью.
Ранкорн связался с кровными врагами Малфоев. Сообщники умудрились проникнуть в поместье барона де Роан, уничтожили хозяев и похитили невесту Вельзара. Ее убили не сразу. Страшно представить, что за неделю пережила юная девушка. Тогда Малфой еще не знал о причастности Велиуса, продолжал считать его если не другом, то приятелем. Мерзавец без зазрения совести сочувствовал утрате Зара.
Правда открылась, когда те же маги устроили засаду и на глазах Вельзара смогли убить его мать и смертельно ранить отца. Друг открыл истинное лицо и высказал претензии. В тот момент Малфой не ответил как положено, надеялся спасти отца. С помощью портключа переместился в Мунго. К несчастью, лорда не удалось вырвать из когтей Бледной Госпожи.
Сразу после двойных похорон Зар явился в министерство, и при свидетелях вызвал Велиуса на дуэль. Бывший друг и не думал покидать теплое место чиновника. Не знаю, на что рассчитывал Ранкорн не ему было тягаться с прирожденным боевиком. Такие умеют бить исподтишка и в спину, в честном бою теряются и проигрывают. Подлый маг погиб в первые секунды поединка. Малфой был в своем праве, никто ему не предъявил счетов. Глава семьи Ранкорн открестился от младшего сына, заверил юного лорда в том, что к делам изгоя отношения не имеет и мстить за непутевого отпрыска не собирается.
В мире волшебства расслабляться нельзя, и отец Абраксаса об этом прекрасно знал. Но от всего не убережешься. Прошел траур по родителям, и Вельзар выполнил долг перед родом: женился и получил наследника. Мне было интересно, куда делась его супруга. Абраксас почти ничего не рассказывал о матери. Спрашивать мальчика не стала, ему и без моих вопросов, не относящихся к делу, тяжело.
Ничего не предвещало. После очередного заседания Палаты Лордов при скоплении народа в фойе министерства к блондину бросилась ведьма. Женщина явно была не в себе. Одета хоть и богато, но одежда давно не стирана. От нее пахло немытым телом, растрепанные волосы висели сосульками.
Пока дозвались до охраны, обездвижить даму почему-то не сумели, все было кончено. Она громко произнесла проклятие:
Кровью моей, сыном моим,
Сердце твоё в камень обращаю.
Жизнь твоя смертью твоей станет,
Пока сердце моё скорбью не освободится.
Ведьма выхватила кинжал, с криком воткнула острие себе в грудь. Никакие обереги не спасли Малфоя. Заклятие, настолько сильное и древнее, легко преодолело защиту и внедрилось в тонкие тела души. И сердце скорбящей остановилось, прощение невозможно.
Невозможного не существует, есть только цена, которую разумный готов заплатить. Ритуал мы нашли и скоро Вельзар будет здоров.
А меня до конца каникул ждет тяжелая работа. Как вспомню вчерашний день, так становится грустно. Многие, выбравшие стезю целительства, совершенно не подходят для этой профессии.
Дело было так. С утра пораньше с наставником отправились в клинику. Элмерз собирался показать, как проходит пересменка, короткое совещание и обход пациентов.
На четвертом этаже, в помещении, где размещают пациентов, к которым нельзя применять магию, застали крайне неприятную картину. В этот день в двухместной палате находилась только одна больная. Ведьма, разменявшая две сотни лет, лежала, укрытая тремя толстыми одеялами. Она после поступления так и не пришла в себя, третьи сутки пребывает в забытьи.
Стажеры хорошо подготовились к сдаче смены. Открыли настежь окна, притащили несколько ваз с лилиями. Непонятно, где раздобыли столь душистые цветы. Парни за сутки принюхались или изначально не обладали хорошим обонянием. В палате отчетливо пахло экскрементами.
Ох, что тут началось. Главный целитель, мистер Ланкастер от гнева побагровел. Коршуном налетел на заведующего отделением. Потом они вместе принялись ругать на чем свет стоит бестолковых и ленивых практикантов. А несчастная женщина так и валялась в нечистотах.
Понаблюдав за сварой, вышла в коридор. Призвала эльфа, администратор мисс Салливан научила, как нужно правильно обращаться к больничным домовикам. Попросила лопоухого показать, где на этаже расположена раздевалка. Малыш проводил к неприметной двери, за которой скрывался закуток со шкафчиками. Да, тесновато. Ничего, у меня габариты пока позволяют спокойно тут разворачиваться.
— Принеси сюда непромокаемый костюм. И в палату номер три доставь теплую воду, душистое мыло и полотенца.
— Будет сделано, юная волшебница.
Эльф постарался, умыкнул наряд из инфекционного отделения, уменьшил и помог мне облачиться. Вернулась, облаченная в магический вариант противочумного костюма. Маску надевать не стала. А то особо чувствительные свалились бы в спасительный обморок. Для чего облегчать людям жизнь.
Необходимое для мытья пациента организовал другой домовик. Покачала головой, скандал и не собираются прекращать. Вместо того, чтобы ругаться, давно бы отправили нерадивых практикантов делать грязную работу. Тьфу! Два великовозрастных лба за десять минут могли обиходить старушку, больше времени потратили на создание маскировки.
Женщина, между прочим, честный налогоплательщик и за нахождение в стационаре платит. У миссис Мур оформлена страховка. Как не стыдно так по-свински обращаться с человеком, который тебе не может ответить, так как находится в бессознательном состоянии.
Моих телодвижений никто, кроме наставника, не заметил. Элмерз довольно кивнул и отвернулся, продолжил наблюдать за представлением. Во время ругани выплыло столько интересных фактов. Оказывается, и финансирование отделения недостаточное, и стажеров выделяют по остаточному принципу. Надбавки за переработки целители полгода не видели. И все в том же духе.
Пуховые одеяла отдала эльфу. И где паразиты разжились зимним вариантом, ума не приложу. Постельные принадлежности стоят на балансе, ведется строгий учет. Кто позволил устроить произвол? Начала работу. Да, пахнет отвратительно, выглядит еще хуже, но куда деваться. С таким столкнусь не раз и не два. Обычная рутина колдомедика. Какой бы я ни была талантливой, начинать все равно придется с низов. По-другому не смогу. Если хочу, чтобы меня уважали, должна уметь все.
После обсуждения с эльфом приняли решение заменить и матрас. И только когда миссис Мур чистая до скрипа, причесанная, переодетая в пижаму, укрытая правильным одеялом, тихо застонала, на нас обратило внимание высокое собрание.
Из неприятного, я нажила в лице практикантов двух врагов. Один из парней пойдет на седьмой курс. Учится на Хаффлпаффе. Вполне может доставить мне хлопот. Его приятеля впервые вижу. Приняла решение действовать превентивно. Устроила засаду у буфета. В ловушку попал верзила Барсук. Не постеснялась, использовала на нем заклинание из арсенала Ши. Боль и ужас навсегда у парнишки будут ассоциироваться с мелкой пигалицей.
— Смотреть в мою сторону не смей! — сморщила нос от специфического аромата. — Оставить бы тебя валяться на сутки в дерьме, чтобы на своей шкуре испытал то, на что обрек пациентку. Но, так и быть. пожалею на первый раз.
Очищающие чары убрали причину запаха, а воздух наполнился озоном, так пахнет после грозы. Буду надеяться, у хаффлпаффца возобладает благоразумие, и он не станет мстить второкурснице слизеринке. Юноша получил всего лишь выговор, случай с миссис Мур не поставил крест на его карьере. А жаль. Была бы моя воля, взашей бы гнала таких брезгливых лентяев. Второй стажер как сквозь землю провалился. Больше так и не встретился на моем пути. Хотя я точно знала, его не выгнали. Возможно, сам отказался от работы.
Каникулы медленно, но неумолимо двигались к завершению. Я каждый день посещала Мунго. С головой окунулась в рутину госпиталя. Меня окружали разумные с обычными проблемами и страстями. Случались забавные казусы, целители и прочий медперсонал — люди неунывающие, обладают специфическим чувством юмора, при случае не упускают возможности пошутить.
В конце практики сделала логичный вывод: учиться предстоит долго и упорно. Многое я не понимала, многое не получалось. А ведь это не игра, на кону стоят жизнь и здоровье настоящего человека. Иногда хотелось от бессилия выть. Ужасно видеть мать, потерявшую последнюю надежду на выздоровления ребенка. Сердце разрывалось, когда маленькие дети провожали в последний путь родителей.
— Не расстраивайся, Морриган. У хорошего целителя есть свое большое кладбище. Всех спасти не получится, — успокаивал меня после очередной неудачи наставник.
— У вас…
— Огромное. Конца и края не видно, — невесело усмехнулся Норфолк.
И почему я ему не верю. Мне кажется, специалист такого уровня не совершает ошибок, способен справиться с чем угодно. Глупо так думать. Просто слишком много за эти месяцы видела смертей. Еще больше целители ставили неутешительных диагнозов. Темные проклятия коварны, страшно смотреть на результат злой волшбы.
Понимаю, многие заслужили страдания, но встречались и те, кто пострадал ни за что или за прегрешения родственников. Появились и многочисленные жертвы клики Гриндевальда. Боялась представить, что сейчас творится в госпиталях у простецов. Война имеет ужасный лик.
Полюбовалась и на дело рук своих. Кэрроу все еще жива. Надо отдать должное, девчонка не сдается, борется. И не подумала оказывать ей помощь. Она мой враг, желала мне смерти. Вытащу ее, после путешествия в обитель демона кошмаров она не будет отличаться от Альбуса. К чему проявлять милосердие к тому, кто обязательно повторит попытку убить?
Альбус. Пока так и получилось найти способа ему помочь. Еще один мой провал. Мне позволили однажды с ним встретиться. После визита зареклась еще раз смотреть в арктически холодные глаза мужчины. Будучи Марией, сталкивалась с вампирами, которые после трансформации жили только чтобы удовлетворить Жажду. Всепоглощающий голод — вот что увидела в когда-то добрых глазах Дамблдора. Мерлин может быть прав, Аля придется убить.
А в депрессивное настроение я упала от усталости. Слишком много училась, слишком высокую планку поставила. Моргана была целительницей, каких в этом времени не сыскать. Прости, дорогой учитель, но тебе до моей матери далеко. Так вот и она не была всесильной.
Мне стоит сосредоточиться на укреплении ментальных щитов. Встреча с Ши рано или поздно состоится. Хочу быть готовой, чтобы отразить атаку остроухого. Между лопатками пробежал холодок. Слушает, гад!
Ритуал исцеления лорда Малфоя прошел без сюрпризов. Дольше готовились. Если с местом проведения обряда определились быстро. Чертить фигуру надлежит на земле, где во время поединка пролилась кровь и умер дуэлянт. Таких площадок нашлось много.
Самым сложным было достать редкие ингредиенты. Волос единорога, спасшего живое существо. Как бы восторженно люди ни относились к рогатым лошадям, сколько бы ни превозносили их чистоту и светлую магию, эти создания довольно опасны, злопамятны. И уж точно далеко не бескорыстны. Скорее убьют, чем станут спасать жалких людишек.
Кроме того, требовалась слеза матери, потерявшей сына и готовой простить волшебника, который отнял жизнь ее ребенка. Получился тот еще квест. По ходу выявили нескольких мошенниц. Смешно и грустно, пришлось долго искать мастера, способного создать Зеркало Истины. Ничего сверх, это должно было быть самое обычное серебряное зеркало, выполненное без капли магии.
Собрали необходимое в срок. Малфоя освободили от проклятия. Вельзар сопротивлялся, но все же удавалось вытащить его в мир живых. Теперь мужчина растерян, не знает, чем заняться. Абраксас пока тоже не в себе, боится, что болезнь к дорогому человеку вернется. Вот и сейчас он прильнул к стеклу окна Хогвартс-экспресса, не сводит глаз с провожающего его отца. Сомнения понятны, пока лорд выглядит неважно. Ничего, к каникулам вернет былые красоту, здоровье и величие.
— Барс, не переживай, — Освальд потряс друга за плечо: — Все будет хорошо. Угостись лучше конфетами.
Ух ты! Лестрейндж без просьб, сам решил поделиться сладким. Завтра выпадет снег.
Спойлер. В следующих главах. Хогвартс и новые испытания героев. Повествование будет вестись от лица Марволо. Узнаем, какие страсти кипят за показным спокойствием юного Гонта. Он в компании друзей станет оберегать от проблем и забот Морриган. Попутно начнет зарабатывать авторитет на факультете, примется собирать команду единомышленников.
Велиус Ранкорн
Практикант, который так и не попал под каток Морриган