Шляпа для валькирий

Глава 6 — Заместитель?

6.docx

Святая Фрейя. Кабинет директора. Некоторое время спустя.

Это место теперь было не узнать из-за обилия различных предметов. Они валялись то тут, то там. Их было почти вечное множество и каждое из них, кажется, выполняло какую-то крайне важную и ответственную работу.

Какую именно? Никто не знал. Наверное, даже их создатель не до конца понимал принцип действия всего и вся вокруг. Зато с этим можно было эффективно выполнять обязанности директора. Вообще, Флюкса немного смущали методы работы здесь… Свалить всю бумажную волокиту на одного человека… Такое себе решение. Как и всегда, все разумные виды наступают на одни и те же грабли, считая, что один индивид способен будет выполнять работу за десятерых.

Но для этого же создали прекрасные механизмы!

Поэтому мужчина разлёгся в кресле и пускал мыльные пузыри в воздух, пока его цилиндр заботливо стоял на столе.

— Необычный мир. Страшное проклятие и… Прекрасные девы войны. Выглядит как нечто очень привлекательное. — бросил свои мысли в пустоту он. — И да, я знаю, что тебе нравятся такие сюжеты.

Цилиндр оставался безмолвным.

— И понимаю, что тебе хочется заняться действительно «полезными» вещами. Но ты сам виноват в том, что напакостил. Это тебе в наказание.

Создавалось впечатление, что эта шляпа и правда ему отвечает или это уже сумасшествие на фоне того, что ему пришлось пережить? Никто не знает этого ответа, кроме самого парня.

Вся накопившаяся бумажная работа выполняется, осталось совсем немного. Он достал из шляпы не только какие-то магические счёты или высокотехнологичные машины, но и всякую лабуду по типу мусора. Картины, свечи, флаги… Иногда целые столы из разных эпох. Это случилось непроизвольно.

А как ему удавалось доставать такие громоздкие предметы? Загадка природы. Или цилиндра, здесь как понравится.

Наконец сюда постучались или, вернее, ворвались. Химеко вбежала и застыла на месте, прямо перед аквариумом с рыбками? Что это там за существа плавали? В общем, не суть, девушка хотела пройти дальше, однако отбросила любые прошлые мысли, когда увидела во что превратился кабинет директора!

Это теперь склад! Мусорка! Насорил здесь всяким, о чём она даже подумать не могла! Мурата бросила случайный взгляд в сторону, заприметила странный журнал с голыми накаченными мужиками, это её привлекло на… Чуть-чуть, всего лишь на жалкую секунду, но затем она быстро вернула себе самообладание.

— Что ты здесь устроил, чёрт тебя побери?! Это уже не кабинет директора! — кое-как нашла в себе силы спросить у хозяина сея хаоса.

— Всё верно. Это кабинет заместителя. Может, мне поставить табличку перед входом? Хм-м… Звучит, как отличная идея.

— Чего? О чём ты вообще… Погоди-погоди. Остановись. — она выставила перед собой руку и попыталась собраться с мыслями.

Теперь его нельзя воспринимать, как умственно отсталого. Будь он таковым, то смог бы вытащить все эти предметы?.. Как они здесь оказались? Ах да. Шляпа. Чёртова шляпа. Что будет, если отнять её у него?

— О. Я знаю этот взгляд. — внезапно окликнул её Флюкс, который уже оказался за своим рабочим столом. — Так думают те, кто хотят украсть моё заветное сокровище. Не так ли, госпожа Химеко? — он указал пальцем на шляпу рядом.

— Э… Нет… В смысле!.. Из неё ты создаёшь весь этот хаос! — наконец валькирия прошла к столу и хлопнула по нему ладонью. Возможно, он издал жалобный скрип.

— Какой хаос, госпожа? Взгляните вокруг. Может, всё и выглядит так, но благодаря всему этому, мне удалось закончить уже всю работу директора. Взгляните.

Мужчина двинул ей стопку бумаг. Майор подозрительно на него посмотрела, затем аккуратно взяла документ, пролистала его, после чего попыталась вчитаться, разобраться с этим и… Ну, как бы… А что тут? Сама она не шибко любит разбираться во всей этой чухне. Ей легче заниматься чем-то более практичным, прямым и понятным в своей сути. Даже бумаги, которые ей надо читать в качестве наставника неимоверно её утомляют.

А тут что? А тут… Наверное, всё верно?

Попытавшись вчитаться, Химеко лишь встретила гору всякой канцелярии, сложного и формального текста. Но вот одно из них ей довелось понять в полной мере. Там что-то про улучшения жилищных условий валькирий.

— Так. В общем. Ты не заместитель, понял? — Мурата тыкнула в него пальцем. — Ни разу им не был и не будешь.

— Не думаю, что это вам решать, госпожа…

— В каком это смысле?

— Не вы ведь директор. — он пожал плечами.

— Да ты совсем охренел?! — она резко перемахнула через стол и попыталась схватить этого наглеца, но Флюкс вовремя напялил на себя шляпу и успел уйти в сторону. Вот она! Вероятность! Повезло-повезло. В этот раз уж точно. — Стой на месте и не вынуждай меня использовать силу… Поверь, я не хочу ломать тебе кости, даже если раздражена.

— Давайте не будем усложнять наши отношения! Мы ведь прекрасно друг друга понимаем. Уверен, госпожа Тереза будет рада увидеть всю выполненную работу.

— Да ты здесь один день всего лишь. Откуда тебе знать, что и как делать? Ну-ка быстро ко мне.

Беда. Большая беда.

— Прошу воздержаться от рукоприкладства. Мы ведь цивилизо!.. — он резко пригнулся, потому что в него влетел какой-то предмет на высокой скорости, что пробил стену за его спиной. — Ох…

— Ты мне с самого начала не понравился… Ну почти, в общем, не суть. Я схвачу тебя и допрошу уже по-нормальному. — на её губах показалась слегка садистская улыбка.

Тут к бабке не ходи и так понятно, что с ним будет. В такие моменты Флюкс всегда находил разные подходы и способы выйти сухим из воды в любой ситуации. Но эту женщину в кошечку не превратить и мятой не успокоить. Тогда что же стоит применить? Впрочем, времени на размышления ему не дали, потому что Химеко продолжила бросаться всякими вещами, коих тут было слишком много!

— Ой! Эй! Эта штука стоит больших денег! А вот это сокровище из другого мира! Я его случайно вытянул, дай ему норм!.. Уоу!

Парень чудесным образом избегал всех бросков, попутно с этим продвигаясь к выходу. Надо ему гнать отсюда, пока не стало слишком жарко. Только его взгляд сфокусировался на двери, как перед ним возникла Мурата, чьи оранжевые глаза ярко вспыхнули, на секунду, затем она случайно наступила на какой-то мелкий предмет, из-за чего потеряла равновесие и вместо того, чтобы здорово зарядить по этому наглому человеку, упала ему в объятия.

Неловко получилось.

— Повезло-повезло. — криво усмехнулся Флюкс из-за боли в спине. Кажется, он на что-то натолкнулся сзади. Но сейчас не об этом, он резко отбросил женщину назад, потому что она задумала кое-что ужасное.

— Ха… Ещё бы немного и я бы…

— Не стоит об этом говорить. Сами слова заставляют меня ощутить эту боль. — прервал её прежде парень. Его младший путешественник должен жить и процветать, а не загнуться в этом месте.

— Уж не знаю, какие фокусы ты используешь, но с меня хватит. Ты слишком непредсказуемый.

Майор двинулась в новую атаку. В этот раз её действия были более стремительными и мощными. Старалась схватить, ударить, но всякий раз её атаки проваливались из-за какой-то нелепой вещи! Ей всё мешалось под ногами! Вот так просто! А иногда пролетало нечто разноцветное перед глазами прямо в момент удара.

Ему словно бы сама вселенная помогала выйти из ситуации сухим. Ну не может быть такого.

«Да не верю… Я просто не могу в это поверить! В эту глупую удачу! У него точно есть фокусы!» — отказывалась принимать реальность Мурата, продолжая попытки поймать, а затем навернулась на каком-то круглом предмете и упала на спину.

— Ой. Это, наверное, больно, да?

— Ты специально?

У валькирии взбухла вена от злости. Решимости поймать его и сделать всё, что нужно, у неё не поубавилось, даже прибавилось…

А день уже давно стремился к ночи. В академии уже осталось малое количество людей, максимум, какие-нибудь учителя доделывали свою работу и остальные трудяги, между этим здесь уже обходили коридоры охрана. Вполне может случиться такое, что кто-нибудь из них заглянет сюда, чтобы проверить шум…

Истошные попытки Мурата поймать слабого человека не увенчалась успехом. Чего уж тут! Ей приходилось попадать в самые странные ситуации! Где она спотыкалась обо что-то твёрдое, в иных случаях падала, в третьих ей в моську ударил водяной шарик, в один из моментов почти удалось схватить наглеца, но по итогу вырвала у него лишь пуговицу одежды.

Все предметы вокруг здорово мешали. Химеко это настолько взбесило, что она подошла к одной из стен, подпрыгнула, после чего оттолкнулась от твёрдой поверхности, чтобы одним точным рывком поймать этого Флюкса!

А что он? Тот не ожидал подобного. В него влетела валькирия, их отнесло к столу директора, после чего они оба свалились сначала на кресло, после чего на пол и оказались где-то под столом, глядя на друг друга.

— Поймала! — ухмыльнулась Химеко, оказываясь ПОД ним. Но это ничего, совсем ничего. Главное держать этого фокусника рукой, чтобы никуда не сбежал.

В то же время Флюкс тоже поймал кое-что интересное себе в руку. Большая такая и приятная на ощупь грудь. Это опять случайность. Абсолютная.

— Э?..

Охотница только сейчас поняла, что случилось.

— Случайность. Чистая. — и пожамкал для чистоты эксперимента. Хорошая форма.

— Ты меня лапать вздумал?! — майор сжала руку в кулак и долбанула по нему. Ну или попыталась это сделать, парень на автомате выставил шляпу перед собой.

Кулак ушёл в цилиндр и не обнаружил никакого препятствия, но зато ощутил нечто липкое.

С чувством отвращения и какого-то страха неизвестности, Мурата сразу же вытащила конечность обратно. Теперь оно липкое, в какой-то розовой жидкости. Вроде бы не пахло, но очень противно.

— Я здесь не причём, правда! Это всё цилиндр! Он тут главный злодей. — попытался оправдаться парень.

— Да мне плевать! Чёрт тебя дери! Я тебя сейчас на тот свет отправлю!

Беда. Она стала ещё злее. Флюкс чудесным образом смог снять с себя верхнюю одежду, быстро выйти из-под стола, после чего отойти на пару шагов.

Химеко, подобно всяким хоррорам, медленно выползла оттуда, скребя когтями по полу и столу. Страшно. Очень страшно. Он довёл её до точки кипения. Ну, как довёл, она сама себя довела… Это ведь нужно понимать!

Какой нормальный человек будет соревноваться с величайшей вероятностью?

— Давай поговорим. Зачем усложнять друг другу жизнь?

— Вот… Вот скажи мне. Кто ты…

Внезапно в дверь постучались. Оба замерли на месте. За нею раздался чей-то приглушённый голос. Кажется, сюда кто хочет войти! Но для чего? Разве у кого-то есть доступ? Ну… Охрана, наверное. Проверяет? Или что делает? Дверь-то не заперта, а свет до сих пор включён.

Действуя быстро, Химеко почти телепортировалась к двери, после чего потянула её на себя и встала перед охранницей во всей красе. В немного потрёпанной красе, но всё равно красе.

— Наставник Химеко? — приподняла бровь женщина.

— Да. Я здесь… Была по поручению директора. Что такое?

— Мне показалось странным, что в такое позднее время свет до сих пор горит, потому решила зайти и проверить.

— В-вот как… Тогда… — майор вышла за порог деревянными движениями, после чего захлопнула за собой дверь. Она не слишком широкая и высокая, чтобы полностью скрыть состояние кабинета.

А тот находился… Мягко говоря, в нелучшем положении.

— Вы что-то скрываете? Я успела заметить какие-то разбросанные предметы. Что случилось?

— Уборка. — бесстыдно заявила Мурата.

— В такое время? — женщина наклонила голову в бок с явным подозрением.

— Именно в такое… — кивнула Химеко, ощущая себя ещё хреновее, чем раньше. — «Почему я вообще пытаюсь его прикрыть? Нет… Это выглядит вообще странно, если рассказать! Как мне объяснить весь бред? Особенно то, что Тереза стала кошкодевочкой и взрослой версией самой себя…» — это в голове не укладывается!

— Мне стоит проверить. — она попыталась пройти, но ей не дали.

— Не стоит.

— Стоит. Это входит в мои обязанности.

— Не тратьте своё время…

Охранница быстренько ухватилась за ручку и дёрнула её вниз. Перейти в открытый конфликт нельзя! Майор уже хотела попрощаться со «спокойной» жизнью, как… Как у неё глаза чуть ли на лоб не полезли.

Кабинет был абсолютно чист. Чудеса.

— Э-эм… Почему… Что вы здесь тут так убирали?

Теперь ситуация стала какой-то реально неловкой.

* * *

В то же время Флюкс стоял на крыше академии, наслаждаясь ночным бризом. Прекрасное времяпрепровождение. После выполненной работы чувства завершённости и удовлетворённости самые лучшие.

Каким же образом ему удалось убрать все предметы? Довольно просто. Переместил их в другое место. Например, за академию. Там их некоторое время не смогут найти. А что же в такой момент делать самому парню? Поспать.

Он призвал себе из цилиндра мягкую кровать, после чего поставил её в удобном месте, а затем улёгся. Приятно слышать тихий шум ночи, мелких насекомых. Какие-нибудь комары не так пугали, потому что путешественник вовремя установил защиту от них. Вот и всё. Удобно умостившись, мужчина наблюдал за возвышающейся Луной.

— Хм-м… Хм-м-м… Сегодня был хороший день, не так ли? — он положил шляпу себе на живот. — Согласен. Можно ещё многое сделать… Думаешь, здесь опасно? Ну, во всех мирах по-своему опасно. Просто этот чуть более опасный.

А всё заключалось в странной деструктивной энергии. Она пропитала почти всё пространство. Немного, в малых количествах, но всё-таки пропитало. Не в таких количествах, способных навредить обычным людям, но достаточно, чтобы напрягать всё человечество.

На самом деле, Флюкс бы не вмешивался в дела этого мира. В смысле, он лишь путешественник, редкий наблюдатель и весельчак. У него нет сил менять судьбы других. Лишь так, повеселиться, оставить после себя какие-то яркие воспоминания, после чего свалить. Но вот становиться спасителем мира… Ни за что!

Слишком ответственное и запарное дело.

— Возможно, мне придётся им как-то помочь…

Молчание.

Флюкс нахмурился:

— Мне реально придётся им помогать… Впрочем, если это прекрасные валькирии, то не вижу абсолютно никакой проблемы в этом.

Здесь их много. Они все красивы и прекрасны в своей сути. Нельзя терять такие цветы жизни. Их следует оберегать и защищать всеми силами. Даже силами цилиндра.

— Говоришь, мне нужно постараться? Ну, у меня есть один план. Он сработает.

— Как и все остальные до этого!

Вот так он и заснул на крыше академии, в укромном местечке, где его бы не нашла даже обходящая охрана…

* * *

Следующий день.

Он бы стал таким же обыкновенным, как и многие до этого, но существовала одна загвоздка. Тереза смогла проникнуть в собственный кабинет на самом рассвете, чтобы не попасться на глаза всяким любопытным. И когда уселась за стол с мыслями, что пора и поработать, а то в последние дни занималась чем угодно, но только не этим, то обнаружила странную вещь.

Вся работа сделана. Уже. Даже просмотрев все эти документы и решения по ним, у неё чуть ли в голове не случился диссонанс. Кто это сделал и когда?

Может, она? Когда была в состоянии забытья и всего такого, иначе такие вещи не объяснить чем-то адекватным. Ну, почти.

Вскоре сюда припёрлась Химеко, что вернулась вчера поздно с крайне опустошённым лицом.

— Химеко… А кто всё это сделал, м-м? — спросила Тереза, разглядывая все бумажки.

— В смысле кто? Этот мужчина… Кто же ещё? — и покачала головой, предчувствуя катастрофу. Вряд ли этот человек сделал что-то реально полезное. Он же совсем не разбирается в окружающем его мире!

Что бы он сделал в таком случае? Правильно. НИЧЕГО!

— Он? Флюкс?

— Да?..

— Как же это получается. — она потёрла лоб со сложным лицом. — Он сделал всё это вчера? Серьёзно?

— Погоди, Тереза. Я не понимаю, к чему ты клонишь. Хочешь сказать, что он сделал всё правильно?

— Всю работу. За меня.

Удивительное чувство. Тереза не ощущала себя так свободно ещё никогда. Ну или, наверное, во времена, когда лично выходила в поле, чтобы истреблять кучу тварей Хонкая. Но после того как засела в академии, ей постоянно приходится решать её проблемы. И они совсем не кончаются! Словно их кто-то плодит и плодит.

Иногда создаётся впечатление, что за этим стоит её дедушка Отто… Но это так, что-то уровне каких-нибудь заговоров.

— Ты уверена?! — внезапно перед столом появилась Химеко, не веря собственным ушам. — Ты точно в этом уверена? Я же вчера хотела его пришибить за всё… Ты бы видела во что он превратил твой кабинет!

— А это так важно?

— Что?

— Он сделал всё работу за меня. Теперь мне остаётся поблагодарить его… Тут накопилось суммарно за несколько месяцев.

— Э-эм… А чем ты занималась всё это время?

Мурата состроила странное лицо осуждения. Она сама посылает её работать, а что делает в этот момент?

— Не смотри на меня так! У меня был большой стресс. Мне поступает слишком много работы, я не успеваю. — возмутилась директор, когда увидела эту моську. — В отличие от тебя, которая постоянно просрочивает отчёты, пьёт на работе и спит в рабочее время, я ещё работаю отлично.

— Ха-а-а… Ладно, признаю. Есть такое. Просто у меня так мало времени на то, чтобы отдохнуть… У меня давно не было нормальных и долгих отношений. — потёрла переносицу Химеко. Так оно и есть. Не находилось нормальных мужчин. Все какие-то не такие.

— Все пытаются обуздать твой нрав? — усмехнулась Тереза, складывая документы в единую стопку.

— Да какой там… Им не нравится это непостоянство. Я же много времени отдаю на обучение и все дела… Да и меня могут в какой-то момент вытянуть на очередную миссию.

Иметь отношения на такой работе почти роскошь. Но, тем не менее, не та вещь, от которой валькирии полностью отказываются. Тем более, молодые девушки особенно стараются как-либо углубиться в данные темы, чтобы не оказаться в таком же положении, как и их учитель.

Многие ведь знают о её делах. Киана, чёрт побери. Нельзя ей ничего говорить!

— Знаешь, я даже задумалась… А не сделать ли мне этого человека действительно заместителем? — внезапно выдала Тереза будничным тоном.

— Что ты сказала?

— Ну… Он неплохо себя показал. — на её губах появилась лёгкая улыбка, покуда в голове готовился план по тому, как она собирается задушить его работой. Сбросить всю ответственность в качестве мести за все его… Его действия с ней. Она ещё помнит их тот секс. Он воспользовался ситуацией!

— Так. Подожди. — покачала головой майор. — Так нельзя, Тереза. Совсем нельзя. Ну… Даже если он и сделал такое… Уф… Мы же его знаем всего лишь два дня.

— Ты его у себя оставляла ночевать.

— Откуда!..

— Киана.

— Эта чертовка!