Мой Абсолют

Двадцать восьмая глава

Дорогие друзья, с Первым мая! 💐💐💐

Желаю солнечного настроения, крепкого здоровья, благополучия и успехов во всех делах!

Альбус завалился на бок, как-то умудрился не уронить чашу. Чарльз устоял на ногах. Бернард и Найджел опустились на колени, а Сай и Кэр плашмя упали на спину. Вот к ним я и кинулась с приготовленными флаконами.

Впрочем, зря волновалась. Люди упали не из-за магического истощения, а наоборот, от переизбытка магии. Не удивлюсь, если у взрослых магов увеличится резерв и прорастут новые каналы. Сегодня творилось волшебство высокого порядка, какого эти земли не видели несколько веков.

Оказала помощь опьяневшим от силы. Принялась собирать кристаллы-накопители. Все заполнены до краев. С ума сойти. Сколько галлеонов сейчас держу в руках? Много! Надеюсь, чужаки никогда не узнают, на что мы способны. Не стану себе приписывать все лавры, не будь Чарльза, не вышло бы провести ритуал. Я пока всего лишь проводник знаний. Рядом постояла.

Перед сном решила навестить Сайруса. Он дежурит у постели Альбуса. Дамблдор, единственный из участников обряда, не пришел в себя. Появилось некое волнение. Вдруг мы только навредили и волшебник получил откат. Очень уж бледные у него кожные покровы. Профессора успели умыть и переодеть. Откуда у нас взялась больничная пижама? Наверное, Элмерз постарался создать подобие палаты. Брюс раздобыл красивый букет редких роз, поставил вазу на прикроватную тумбу. Тонкий аромат цветов смешался с умопомрачительным запахом грозы.

— Привет. Как дела?

Усталый Сай тепло мне улыбнулся.

— Теперь все будет хорошо. Не переживай, Элмерз провел развернутую диагностику. Магоструктуры в идеальном порядке, полностью исчезли следы обета. Обращение к стихиям и здоровье поправило. Видишь, нос будто и не был сломан.

Интересно, а целитель остальных посмотрел? Мне кажется, все стали здоровее. Даже я, стоявшая с краю, ощущаю прилив сил и легкость в теле.

— Тебе нужно отдохнуть.

— Потом. Уйду, когда Аль проснется. Хочу, чтобы он увидел первым меня.

Вот как получилось. Медовая ловушка сработала криво, Сай сам привязался к жертве. Прислушалась к себе. Вроде не ревную.

— Ты ведь понимаешь, Альбус влюблен в тебя. А ты никогда не ответишь на его чувства.

— Понимаю. Все понимаю, не в силах с ним расстаться. Он будто моя родственная душа. Я обожаю жену и всегда буду ей верен. Она самая чудесная женщина на свете. Но Лидия слишком приземлённая, ее не интересует искусство, она не хочет узнавать тайны магии, не желает разделить со мной страсть к науке. Любимая наотрез отказывается путешествовать. Я не могу пригласить жену на охоту или рыбалку. Мне нужен друг, тот, с кем можно поговорить обо всем. Мы очень разные с Алем, но наши сердца будто бьются в унисон. Вот такой я махровый эгоист. Из-за прихоти делаю несчастными двух замечательных людей.

Слова Брюса задели какие-то потайные струны моей души. Не думала, что он так одинок. Кинулась к нему, крепко обняла. Слушаю, как гулко бьется его сердце и хочется плакать от нежности. Какая же я стала сентиментальная.

— Прошу, не думай так больше. Ты в силах сделать счастливыми обоих. Да о чем я говорю. Твоя поддержка очень важна для меня. Без тебя мой мир был бы черно-белым и холодным.

Немного преувеличиваю. Но ведь каждый человек, ставший мне близким, принес в унылую жизнь краски и тепло.

— Спасибо, малышка. Жаль, мы не встретились с тобой раньше. Ты могла бы стать для меня всем: и возлюбленной, и другом. Увы, Судьба зла, у меня есть Лидия, а у тебя — Марволо.

— Глупости! Мы с тобой слишком похожи. Смогли бы быть только хорошими друзьями или заклятыми врагами. Не грусти. Я верю, все образуется. Знаешь, а на рыбалку я бы с тобой с удовольствием пошла. И помни, я твой друг. Ты со мной можешь обо всем говорить. Я не стану тебя осуждать и всегда приду на помощь.

— И ты не забывай. Пообещай, если возникнут проблемы, ты скажешь мне.

Он обоснованно считает, что я попытаюсь всеми правдами и неправдами защитить родных от Древнего Бога. Надо будет, уйду в другое измерение.

— Обещаю.

***

За завтраком произошло то, что напрочь отбило у меня аппетит. Внезапно в столовую вплыл сияющий единорог. Зверь внимательно осмотрел присутствующих и безошибочно определил адресата. Удивительно, но патронус видели только мы с Чарльзом. Остальные почувствовали неясную тревогу.

— Мордред и Моргана. Пора нам вновь встретиться. Буду ждать вас на месте последней битвы в первый день Йоля.

Мерлин! Почувствовал потерю адепта или мы еще где-то прокололись? Страшно ли мне встречаться со столь могущественным чародеем? Безусловно. За себя не боюсь, опасаюсь за близких. Хм, а он ошибочно принял меня за мою мать.

Аддамс криво улыбнулся, отодвинул тарелку, подал знак следовать за ним.

— Что-то случилось? — взволновано спросила Сесилия.

— Дорогая, нам с Морриган нужно успеть решить пару неотложных дел.

— Но вы же не позавтракали. Разве дела не могут подождать полчаса?

Так спор может затянуться. Присоединилась к Аддамсу, вдвоем быстро удалось сломить сопротивление Сесилии.

Для разговора выбрали кабинет. Это его территория, куда супруге нет доступа. Можно смело говорить, нас не подслушают и не прервут. Я устроилась в кресле у книжного шкафа, Чарльзу пришлось сесть на подоконник. Какое-то время мы молча смотрели на пейзаж за окном.

— Ты поняла кто прислал весточку?

— Конечно! Мерлин.

— Тоже так думаю. Вряд ли нашелся бы еще один такой волшебник, способный столь виртуозно использовать иллюзии.

— Отчего он отправил столь странное послание? Почему загадывает ребусы?

— Мерлин привык окружать себя ореолом таинственности. Похоже, с годами это только усилилось. Он не был уверен в своей правоте и поэтому устроил проверку. Он будет нас ждать на поле Камлана. Если я тот, за кого он меня принял, найду место, где меня будут радушно встречать.

— Там, где по легенде погиб Мордред, а смертельно раненого Артура Озерная Дева забрала в Авалон?

— Первое верно. Что было с Артуром, увы, я не знаю.

— Точно, ты тогда немного умер. И где в реальности находится это место?

Я читала о нескольких подходящих локациях. Большее доверие вызывает графство Сомерсет. Именно там протекает река Кам и Кэдбери — возможный прообраз Камелота. Но археологам не удалось обнаружить в этой области следов большого сражения. Так же соглашусь с некоторыми исследователями, считающими, будто Камлан — это просто "роковое поле", без привязки к местности.

Чарльз снисходительно улыбнулся. Как же раздражает его отношение, будто я действительно маленькая девочка. Сейчас похвалит за усердие и отправит в игровую комнату. Заметил мое недовольство.

— Не дуйся. Мне действительно хочется, чтобы у тебя было нормальное детство.

— Я не могу себе позволить такую роскошь. Так ты ответишь на вопросы?

— Конечно, отвечу. Ты во всем права. Следов битвы не нашли, потому что она проходила на закрытых от простых людей землях. На встречу я пойду один. И не спорь.

Подняла руки вверх. Вообще-то не рвусь встречаться с Мерлином. Должны же у Мордреда остаться козыри в рукаве. Вот неизвестным Джокером я и стану.

— Не думаешь, что это ловушка?

— Вряд ли. Уверен, у Ордена достаточно средств и возможностей убить меня в любое время.

— Возможно, Мерлину скучно, и он хочет сначала поиграть с нами.

— Не исключено. Но я склоняюсь к тому, что ему требуются сильные союзники.

— Хочешь сказать, он почувствовал пробуждение Древних Богов, его врагов?

— Вполне вероятно. Не берусь утверждать, что его побудило с нами связаться. Разрыв клятвы он явно ощутил.

— Я найду в книге действенные методы защиты. Но ты все равно пообещай мне, не станешь геройствовать. Если дело запахнет жареным, сбежишь.

Потом вместе придумаем, как прижать гадкого чародея.

Аддамс рассмеялся:

— Морриган, как же ты похожа на мать.

Пожала плечами. Я ведь не помню ее. Несколько коротких воспоминаний и бред, прочитанный в литературе — вот и все, что осталось у меня от мамы, легендарной феи Морганы. Не думаю, что и Мордред знал ее хорошо. У Чарльза тоже в памяти много белых пятен. А вот Мерлин не умирал, не растерял знания и умения, с веками только оттачивал мастерство. Создал Орден, под стяги которого призвал много искусных волшебников. Сильный и опасный враг. Нам хотя бы временное перемирие с ним заключить. И это на сегодняшний день будет считаться победой.

***

Вернулась в школу под впечатлением от ритуала и послания Мерлина. Кроме того, Элмерз завалил заданиями, поэтому не сразу заметила целенаправленные атаки. Играючи обходила расставленные ловушки, отбивала летящие в спину проклятия, игнорировала предупреждения Освальда. Напрямую в склоки ведьм мальчики не могли вмешаться. Не принято так поступать. Я не обратила внимания, как Марволо буравит взглядом Вальбургу Блэк.

Не знаю, долго ли бы продолжалась охота на меня, если бы не случай. Я со всех ног мчалась на дополнительное занятие, которое должно проходить в кабинете целителя. Внезапно от мантии оторвалась застежка и укатилась за доспехи. Использовала Акцио, но ничего не произошло. Стукнула ладошкой по лбу. На предметы гардероба наложена защита от призыва. Иначе любой может сдернуть одежду, выставив человека в некрасивом свете. Выругалась и полезла искать пропажу. Нашла, но выбраться не успела.

Услышала цокот каблучков. И кого несет по давно заброшенному коридору? Этот проход мне показал Альбус, здорово помогает сократить расстояние от гостиной Слизерина до больничного крыла. Мог ли кто-то еще о нем знать или меня выследили? Вспомнились неприятности, как из рога изобилия, сыпавшиеся на меня. Значит, по мою душу идут. Что же, посижу в засаде. Погляжу, кто такой смелый решил мне напакостить.

— Айви, с ума сошла?! Мы так не договаривались.

— Ну ты и трусиха Гринграсс.

О, ожидаемо. Так это Кэрроу мне пытается отравить жизнь.

— Ты хоть понимаешь, что творишь? Кто тебе дал взрывной артефакт? Его используют охотники на монстров. Да от Аддамс мокрого места не останется.

— Ну и пусть! Я хочу, чтобы эта дрянь сдохла. Правильно Вальбурга говорит, в Хогвартсе не место грязным американским выскочкам.

Так, а вот это уже далеко не шутки. Меня хотят убить!

— Идиотка! Блэк обижена, потому что рассчитывала получить в свиту наследника Малфоя и Лестрейнджа. На полукровку Гонта глаз положила. Она тебя подначивает, но, поверь, заступаться не станет. Ты соображаешь хуже грязнокровки. Кто ты и кто эта Аддамс-Лоуренс? Причинишь вред девчонке, сама отвечать станешь. Да твой папаша тебя лично ленточкой перевяжет и отдаст в качестве жертвенного ягненка Аддамсам.

— Ты врешь! Блэки не дадут меня в обиду.

— Дура! Все, я умываю руки.

Собралась сбежать? Не выйдет! Гринграсс развернулась и замерла, встретившись с моим взглядом, горящим желтым огнем. Девочка побледнела, губы задрожали. Что, деточка, поняла, против кого палочку поднимала? Обездвижила обеих. Так, где-то здесь есть пустой зал. Ага, вот и неприметная дверь. Молчаливые тушки поплыли за мной. Прости, учитель, сегодня я опоздаю на лекцию. Что поделать. Непозволительно расслабилась, недооценила личинок магов, теперь придется исправлять ситуацию.

Без сантиментов швырнула ношу на пыльный пол. На Кэрроу сразу бросила мерзкое заклинание "Somnia Daemonium". Про эти чары недавно прочла в моем фолианте. Суть проклятия такова: человек попадает в обитель Эфиальта, демона ночных кошмаров. Никто, кроме наславшего чары, не сможет разбудить страдающего в самом настоящем аду. Если сейчас уберу оцепенение, Айви будет орать как резаная. И еще, эти чары настолько древние и давно позабытые, система оповещения, настроенная на темную магию и непростительные не сработает.

— Что ты с ней сделала? — услышала дрожащий голосок Гринграсс.

Хм, а девочка сильна, сумела сбросить чары.

— Твоя подружка сейчас переживает самый страшный кошмар. И он будет повторяться снова и снова, пока она не подохнет.

Не уверена, что с гибелью физического тела страдания прекратятся. Жестоко поступила? А как еще мне надо было ответить убийце? Она меня бы не пожалела. Где-то на периферии зазвенел довольный смешок. Сиду понравилось, как я действую. Что же, хорошо, пусть считает, будто во мне много крови его племени и мы с ним похожи, мыслим одинаково.

— Хочешь присоединиться к Кэрроу?

— Нет! Пожалуйста, не надо! Я дам клятву не вредить тебе.

— Конечно, дашь. А еще твой отец принесет нам виру и тоже поклянется.

Мне плевать, если у Гринграссов есть какие-то договоренности с Блэками. Надо было думать головой, прежде чем участвовать в нападении на меня. Пока не перешли черту, еще можно было закрыть глаза. Но ведь эта девочка, имя которой я позабыла, узнала о грозящей мне смерти и собиралась просто уйти. Чарльз выжмет из ее рода все, что можно и нельзя, а я еще подумаю, достаточно ли этого будет.

Девчонка проговорила стандартную клятву и спешно покинула зал. А теперь разберемся с зачинщицей.

— Хватит прятаться, Блэк. Совершенно не умеешь пользоваться мантией невидимкой. Я почуяла запах твоих духов, на полу отпечатались следы. И дышишь ты, как загнанный пегас.

Вальбурга сбросила плащ. Наши взгляды пересеклись. Решила меня напугать? Наивная. Я по сравнению с Мордредом слаба, а девочка-второкурсница мне не соперница. Легко смяла ее ментальную защиту, обереги осыпались пылью. Блэк вздрогнула, схватилась за голову. Медленно подошла, стала вплотную. Она чуть меня выше, но это не мешает довлеть над побежденной. Жду ответа.

— Я не знала про артефакт. Могу поклясться.

Верю. Блэкам невыгодно в открытую выступать против нас. Не удивлюсь, если Вальбурге дома посоветовали меня попытаться подмять, посчитали меня слабым звеном. Но она по малолетству перестаралась. Я взмахнула палочкой, специально для нее произнесла заклинание вслух:

— Нюктаэль!

Эти чары позволили внедрить в ее ментальное поле видение из моих снов. Там, где я сошла с ума и отомстила всем волшебникам Британии за порушенные надежды на счастье. Ночью она увидит то, что осталось от былого величия ее клана.

Девчонка попыталась скрыть страх.

— Можешь расслабиться. Это просто предупреждение. Если продолжишь в том же духе, Печать Богини Ночи позволит тебе сегодня во сне увидеть незавидное будущее. Поверь, я в силах устроить тебе и твоему роду ад на Земле. Подумай, посоветуйся с умными людьми и пересмотри стратегию общения со мной. Но запомни. Я никогда ни под кого прогибаться не буду. От тебя зависит, кем мы станем: друзьями, союзникам или врагами. Понятно излагаю?

— Да, — активно закивала Блэк.

— Отлично. Через пятнадцать минут зови на помощь. Скажешь, нашла Кэрроу в таком виде. А теперь я хочу услышать клятву.

Аккуратно выглянула за дверь, внимательно осмотрела коридор. Чисто. Поспешила на встречу с Элмерзом. А то с нервного герцога станется поднять тревогу. Стоп! А он ведь должен знать, где я нахожусь. Почему не пришел или не вызвал к себе? С учителем явно что-то случилось. А может в школе произошло ЧП и в больничное крыло поступило много пациентов? Надо проверить.

Спойлер. В следующих главах. Поиски пропавшего целителя. Ответ Вальбурги Блэк. Марволо и Освальд попадут в переплет.

Следующая глава

Вальбурга Блэк