— Ещё раз здравствуйте, господин Порко. — с улыбкой произнёс я, приветствуя хозяина кабинета, в котором находился. Проникнуть сюда было не так уж и трудно, никто особо не заморачивался насчёт защиты этого помещения, видимо особо ценного здесь ничего не было. Так что достаточно было прошмыгнуть мимо охраны и вскрыть замки, с чем успешно справилась так и следующая за мной по пятам Робин.
Мы просидели с ней здесь последние пару часов, исследуя бумаги, полакомившись закусками из небольшого холодильника и напитками из бара. В общем успели вкусить прелести роскошной жизни, на чём нас и застал сам Арчибальд, выглядя при этом крайне испуганным. Правда опасался он, в основном, мою спутницу.
— Не переживайте, мистер Порко. Мы здесь не для того, чтобы вам навредить. — добавил я и сделал широкий жест рукой, — Не стойте столбом! Присоединяйтесь! Должен сказать, что ваш вкус в различных закусках полностью совпадает с моим. Я тоже предпочитаю солёное сладкому, пусть потом и одолевает жажда.
— Что вам нужно? — толстяк вроде взял себя в руки, прошёлся по кабинету и уселся за свой стол, опустив руки вниз.
— Можете не пытаться вызвать охрану. У техники, подобно той, что используете вы для сигнализации, есть один фатальный недостаток. Она очень зависит от проводов. Достаточно отыскать таковые и тревожная кнопка превращается в бессмысленный предмет интерьера. — сказал я, — Но, как я уже сказал, мы здесь чтобы говорить, а не чтобы драться. Так что охрана вам и не нужна, верно?
Вот теперь он по-настоящему испугался. Настолько, что даже руки, которые он медленно достал из-под стола и зачем-то поднял над головой, начали подрагивать. На лбу и над верхней губой появилась испарина, да и в целом он был изрядно бледным.
— Мы с моей подругой… — начал было я, чтобы изложить причину своего появления, как служилось нечто крайне неожиданное.
Бледность лица Порко вдруг сменилась синевой, он резко вздохнул, закряхтел, схватился за грудь и рухнул со стула навзничь. И вот к такому повороту событий я был совершенно не готов, отчего даже растерялся на несколько мгновений.
— Кажется он мёртв. — равнодушно, но с неизменной улыбкой проговорила Робин.
— Рог мне в бок! Врача! Надо срочно найти врача! — воскликнул я, — подрываясь с кресла, в котором сидел.
— Ты же и есть врач. — хмыкнула девушка, отчего я наконец пришёл в себя и подскочил к бездыханному телу, чертыхаясь.
— Кто же знал, что у него сердце слабое. — пробормотал я, падая на колени рядом с тушей толстяка и принявшись оказывать ему первую помощь. Уложив руки на грудь, я принялся совершать ритмичные движения, которые вбила в меня в своё время Куреха, — Залезь ко мне в сумку! Там мешок амбу! Будешь ассистировать!
— Что?
— Быстрее! Если его сердце не забьётся в течении трёх минут, то Кроки останется без башки! — рявкнул я, сам вытаскивая из сумки вышеназванный мешок, в придачу которому появилось парочка ампул и шприцы, которые я сноровисто наполнил содержимым стеклянных закупоренных флаконов и тут же вонзил в тело Порко. Один в ногу, внутремышечно, второй в вену на тыльной стороне ладони, — Дави на мешок каждые восемь толчков. Поняла?
— Да, конечно. — отозвалась девушка, но сама к устройству даже не притронулась, создавая несколько рук. Две схватились за сам мешок, а третья прижала маску к лицу уже бездыханного свина.
— Поехали. Раз, два, три…
* * *
— Есть пульс… — выдохнул я. Прошло всего две минуты, но по ощущениям не меньше тридцати. Впрочем, это были всё мелочи на фоне того, что мы всё же смогли вытянуть Порко с того света, — Ты молодец, ассистентка. А удобно, оказывается, иметь в поддержке сразу несколько пар рук. Не устала?
— От чего? Я только на мешок давила. — пожала плечами Робин, — Но что будем делать теперь? Кажется твой план пошёл коту под хвост. Да и вообще, я так и не поняла что именно ты хотел предложить Порко такого, отчего он пошёл бы нам навстречу.
— Деньги, что же ещё. Вернее будущую прибыль. Он, как никак, бизнесмен. У таких всегда всё крутится вокруг звонкой монеты. Ладно, меняем планы. — вздохнул я, принявшись обшаривать карманы Арчибальда. И вскоре обнаружил искомое. Небольшой пульт с несколькими кнопками, который тут же затолкал в сумку на плече и встал, — Пойдём. Кажется, тут нам больше делать нечего.
— А он не помрёт?
— М-м-м… — протянул я, после чего вернулся к столу, нырнул под него и сноровисто сцепил несколько проводков, которые прежде перерезал. Закончив с этим, я нажал на тревожную кнопку и бегом направился к двери, — Не тормози, Робин! Идём к Крокодайлу!
— Почему у меня такое чувство, что я ещё пожалею о своём выборе? — вздохнула девушка и помчалась вслед за мной.
— Тебе кажется. — отозвался я со смешком, активно перебирая ногами.
* * *
Крокодайла мы нашли ровно там, где он и должен был быть. Запертым в комнате, он сидел на кровати, бессмысленным взглядом смотря в окно на подводный мир, дымя сигарой в зубах.
— Смело с твоей стороны заявиться сюда самому после всего того, что ты совершил. — произнёс он, оглянувшись через плечо.
— Повежливее. — хмыкнул я, отпихивая ногой бессознательное тело охранника, мешавшего нам с Робин попасть внутрь, и открывая дверь пошире. — Я тебе жизнь спас, как никак. Вот буквально только что. Вставай давай и пошли отсюда. Надо поискать место по тише, где можно будет поговорить.
Крокодайл молча смотрел на меня, не сводя тяжелого взгляда, на что я со вздохом достал выкраденный у Порко пульт и помахал им в воздухе, заставляя мужчину прищуриться с угрозой. Но этого было достаточно, чтобы он встал и пошёл вслед за мной, бормоча ругательства себе под нос.
— Не стоит так напрягаться. В любом случае этот пульт достанется тебе вне зависимости от итога нашей беседы. — сказал я, — Мне твоя смерть ни к чему. Скорее даже наоборот. Другое дело, что ты, если не идиот, сам заинтересуешься в моём предложении. Тем более, что твоя изначальная цель в этом королевстве недостижима.
— Да что ты вообще можешь знать о моих целях? — рявкнул шичибукай.
— Плутон. Этого достаточно?
Крокодайл заткнулся и продолжил идти молча, сверля мою спину злым взглядом.