Хорошая Жизнь. Глава 63. Десерт

Это конец арки Маг Битвы. А дальше фик уходит на перерыв. Я хочу дописать свой ваншот, а потом вернусь к Хорошей Жизни, чуть отдохнувши.

63 Десерт.docx

Между мной и Сукуной всё было улажено, в отличие от остальных. Бросив Сукуне кое-какую одежду (так как его собственную расхерачило) и закончив исцелять себя позитивной энергией, я обратил внимание на двух наших неудачников. Сильно уж поторопился списывать их со счетов. И проклятую энергию, если оглянуться назад. Всё ещё не совсем то, чего я хотел, но применений у неё нашлось гораздо больше, чем я предполагал изначально. Одна только возможность исцелять такие тяжёлые раны сама по себе стоила того, чтобы её изучить.

— Я бы пересмотрел план действий, о котором вы двое подумываете, — сказал я, глядя в сторону Сатору и Сугуру, чтобы донести до них свои слова. Ну, точнее, до Сугуру. Сатору оставался вне моего Пространства, так как снова возвёл вокруг себя барьер. Сукуна остался недоволен выданной мной юкатой, но решил позволить мне разобраться с этим делом — в конце концов, битву я выиграл.

Я почувствовал беспокойство Сугуру ещё до того, как направился к ним, заговорив и донеся свои слова в пределы их слышимости.

— Я только что выиграл битву, чтобы спасти ваши задницы. С вашей стороны будет довольно неблагодарно вынуждать меня вас убивать.

Если дело дойдёт до драки, то Сугуру проблем не доставит. А вот Сатору может из-за этой его Бесконечности. Я уже обдумывал несколько вариантов того, как её обойти, но ни в одной из них не чувствовал особой уверенности.

Как бы то ни было, не думаю, что в его арсенале найдётся хоть что-то, что справится со мной. Гравитацию я уже неплохо освоил.

— Плюс, — продолжил я, обходя тонкие деревья и обломки, чтобы получше парней разглядеть. Сугуру подлатали, хоть он всё ещё оставался в крови. То же самое и с Сатору, — Жаль будет вас убивать перед главным событием.

Сатору, несмотря на полученную ранее взбучку, по-прежнему держался со спокойной уверенностью.

— И что же это за главное событие? — спросил он, склонив голову набок, а я внимательно за ним наблюдал.

Он ощущался сильнее. Я не мог точно объяснить, почему, но это так. Помогло ли ему обучение ОПТ? Или он типа сэйяна и стал сильнее, хоть ему и надрали задницу?

В ответ я взглянул на Сукуну, поскольку он видел всю картину целиком. А у меня имелось лишь сообщение на телефоне, который теперь превратился в кучку атомов, разбросанных по двору. Сукуна вздохнул, совершенно не впечатлённый Сатору, но всё равно согласился услужить.

— Смертельная Миграция. То, что создавалось на протяжении тысячелетий — сильнейшие представители всех эпох соберутся для… королевской битвы, как вы это называете. Вас включат в их число… наверное, — добавил он так, словно у него имелись какие-то серьёзные сомнения.

Сатору прищурил свои блестящие голубые глаза.

— Когда? — отчасти прорычал он, и я почувствовал в нём напряжение.

— Не знаю, — равнодушно пожал плечами Сукуна. — Кэндзяку только начал приготовления, чтобы привести всё в действие, так что у вас есть ещё несколько лет, — рассудил он, а я одарил их обоих победной улыбкой.

— Назовём этот этап вашей тренировочной аркой! Станьте сильнее, чтобы мы могли как следует подраться, — подбодрил я, и Сугуру поджал губы, внимательно наблюдая за мной.

Но заговорил Сатору.

— Звучит как то ещё очко, — сказал Сатору, глядя мне прямо в глаза. В отличие от предыдущего раза, теперь, когда я победил Сукуну, они считали угрозой именно меня. И я выглядел готовым к следующему раунду. — Думаю, стоит всё это пресечь в зародыше здесь и сейчас.

— Можешь… попробовать, — признал я, — только ничего не выйдет. Смертельная Миграция всё равно состоится, даже если вам каким-то образом удастся нас здесь убить. Вы даже участие Сукуны не остановите, так как вторая половина его души и силы всё ещё на воле.

Признаюсь, решение это было обдуманным, и я получил желаемый результат, когда Сатору слегка побледнел.

Сукуна это заметил:

— Как некрасиво. Ты действительно думал, что бьёшься со мной в лучшей моей форме? Ты даже с четвертью моей истинной силы не сравнишься, — он радостно сыпал соль на рану, заставляя Сатору сжать пальцы в кулаки.

— В общем, мы можем подраться, но, честно говоря, мне кажется, мы оба знаем, кто победит, — продолжил я. — Или ты можешь немного потренироваться. Покачать железо, выпить парочку протеиновых коктейлей, отточить свою технику — и через пару лет мы сразимся ещё раз. Когда у тебя действительно появится шанс, — сказал я с улыбкой и понял, что Сатору весь ощетинился. Он был в бешенстве. Унижен. Но, прежде всего, понимал, что я прав.

Сугуру, однако, требовалось ещё поуговаривать.

— А пока? Мы должны просто отойти в сторонку и позволить вам делать всё, что вы пожелаете? Всех вырезать и заниматься каннибализмом?

— Каннибализмом? — повторил я, взглянув на Сукуну.

Он, похоже, возмутился от такого обвинения:

— Каннибализм подразумевает, что мы хотя бы отдалённо принадлежим к одному виду. Вы, люди, для меня ничем не отличаетесь от свиньи или курицы, — усмехнулся он. Что… не стало отрицанием того, что он ел людей.

Я пожал плечами, отводя вопрос в сторону. Да пусть делает, что нравится.

— Как бы там ни было, вам не об этом стоит сейчас беспокоиться. Наше царство террора… установится, так сказать, не в этом райончике. Так что да, все те подлые вещи, которые вы себе представляете, вероятно, произойдут, но не в вашем дворе. Как я уже сказал, я в этом мире турист, — сказал я, и это их озадачило, но ни один из них ничего не высказал. Между нами повисла напряжённая тишина, пока они оценивали свои шансы.

Сугуру заговорил в последний раз:

— А если вы выиграете в этой Смертельной Миграции?

Хороший вопрос, и о нём я даже не подумал. Поэтому задумчиво потёр подбородок, на мгновение всё прикинув.

— Ну… хм… за мной уже закрепился титул «Разрушителя Миров», — сказал я, заставив Сатору и Сугуру напрячься, в то время как Сукуна лишь приподнял бровь. — Но, как бы там ни было, он не совсем заслуженный. Я типа лишь на пятнадцать процентов ответственен за гибель моего мира. Или около того. И разочаровывать моего приятеля ЦК не хочется, так что, вероятно, этот мир типа будет уничтожен. Не совсем уверен как. Хотя у меня есть куча ядерного оружия, так что…

Честно говоря, я даже не уверен, что пойду по этому пути. Вот какой-нибудь злобный злодей такое мог провернуть, а у меня такой вариант не сильно в душе резонировал. Не говоря уже о том, что вся эта тема с ядерным оружием на данный момент уже немного приелась.

Но и ладно. Сугуру и Сатору, насколько я мог судить без своего Пространства, с каждым моим словом прям переполнял неподдельный ужас. Они мне поверили. Целиком и полностью. Сукуна просто смеялся над моими выходками, вероятно, не будучи столь же уверен в том, что я выполню свою угрозу, в отличие от парней.

— Пусть это послужит вам мотивацией. Кушайте овощи, набирайте массу и становитесь сильнее… а потом сразитесь с нами в Смертельной Миграции. Если выиграете — ваш мир продолжит вращаться. А если проиграете?.. — сказал я, проходя мимо них, но оставив угрозу невысказанной и пренебрежительно махнув в их сторону. — Удачи, — сказал я, добравшись до лестницы и спускаясь вниз.

— Вам она понадобится.

* * *

Ураумэ улыбалась до тех пор, пока не увидела меня, идущего с Сукуной. Честно говоря, меня очень впечатлило то, как быстро выражение молчаливой, но открытой радости на её лице сменилось чистейшим отвращением. Робин же, напротив, внимательно переводила взгляд с одного на другого.

— Я так понимаю, что между вами всё улажено?

— Агась! Мы теперь друзья! — сказал я, кладя руку на плечо Сукуны, чем заслужил слегка раздражённый взгляд. И оно того стоило, потому что Ураумэ теперь выглядела так, словно вот-вот начнёт кашлять кровью. — Наш выход в порядке?

— В порядке. При условии, что у нас не будет задержек, и мы доберёмся до него, пока окно не закроется, — ответила Робин, её пристальный взгляд искал на мне какие-либо повреждения.

Я был весь в крови, что быстро подсыхала — так что вполне заслужено. А вот теперь, если подумать, наверное, это первый раз, когда Робин увидела меня раненным. Даже в Старом Мире, с моим Пространством, никто меня даже пальцем тронуть не мог. С ним и с моим Хаки я теперь чувствовал себя практически неприкасаемым.

— Повеселился?

— Во всю, — сказал я, хлопая Сукуну по спине, и мы направились к скоростному поезду, который должен был доставить нас обратно в Киото. Зуд, который копился больше года, наконец-то почёсан. Жажда испытаний, которую я испытывал, наконец-то утолена. Меня в конце концов довели до предела, чего я не испытывал с тех пор, как играл в Хартлесса.

Странная такая мысль, но я без тени сомнения понимал, что Сукуна в моём мире бы всех переехал и уничтожил бы любого супера, который попытался бы его остановить. Единственным возможным исключением, о котором я мог подумать, стал бы Хоумлендер, но…

Хоумлендер не настолько уж хорош был в использовании своих способностей. Это постепенно открывалось мне по мере того, как я изучал свои, и теперь, когда я стал свидетелем использования способностей Сукуной… мы понимали все тонкости нашей силы. Хоумлендер… нет. Причина этого довольно очевидна.

Он был самым сильным с самого рождения. И единственный способ для него перестать им быть — это умереть естественной смертью от старости. По крайней мере, он так думал.

— Рада за тебя, — сказала Робин, когда я ухватил кровь на мне и Сукуне, прежде чем стряхнуть её. Мы всё ещё оставались не совсем чистыми, но уж точно чище, чем раньше. Сукуна привлёк к себе много взглядов, и я услышал в бормотаниях: «Якудза». Сукуна решил не обращать на них внимания, пока мы рассаживались на наши VIP-места, а Ураумэ, похоже, начинала привыкать к новой реальности.

Она всё ещё испытывала сильную ревность. И если уж раньше меня ненавидела, то для описания того, что она испытывала сейчас, мне придётся придумывать новое слово.

— Я тебя признаю, но, если думаешь, что я склоню голову и буду подчиняться каким-то дурацким приказам, то ты безумец, — проворчал Сукуна, скрестив руки на груди. Вторую пару он втянул в тело, а вот рот на животе остался.

— Да-да, я этого и не ожидал, — сказал я, доставая первый том «Наруто» и подтолкнув его Сукуне. — Тебе повезло. Ты присоединяешься к нам уже после скучной части. Дальше нас ждёт совершенно новый мир, — сказал я со смешком, доставая том с оставленным мной загнутым уголком. В то же время я подкинул Робин книгу о местной истории, написанную на английском языке.

Услышав это, Сукуна приподнял бровь, а затем с выражением лёгкого интереса на лице раскрыл выпуск.

— Он имеет в виду, что вскоре произойдут… своего рода перемены. До недавнего времени мы были весьма ограничены из-за некоторых обязательств. На данный момент эти обязательства выполнены, — пояснила за меня Робин.

И я продолжил с того места, на котором она остановилась:

— Теперь мы свободны и можем исследовать любые миры, какие захотим. По крайней мере, в теории, — добавил я и понял, что Сукуне стало любопытно, но он не стал утруждать себя расспросами. Он просто хмыкнул, довольный тем, что всё это раскроется в своё время, и переключил своё внимание на мангу.

Отчасти я ожидал, что маги джуджутсу выкинут что-нибудь во время трёхчасовой поездки назад в Киото. Какую-то засаду. Но, кроме обычных неудобств путешествия по Японии, ничего не произошло. Незначительных, поскольку поезда всегда приходили вовремя. Думаю, что и я, и Сукуна разочаровались, когда в последнюю минуту никакая засада так и не показалась.

Полагаю, это сыграло нам на руку, потому что мы смогли вернуться к порталу, имея в запасе время. С другой стороны портала стояло знакомое лицо, скрестив руки на груди — охраняла вход в Fallout. С нашим появлением бдительности она не ослабила, её взгляд был прикован к Сукуне и Ураумэ.

— Йо, Тейлор, — небрежно поприветствовал я её, лениво отмечая выбранных ею насекомых. Они могли сойти за бабочек, если не выглядели как нечестивое потомство муравьёв-пуль, шершней убийц и бабочек монархов. — Как дела?

Тейлор наградила меня своим взглядом:

— Были бы лучше, если бы Бостон внезапно не снесли без всякого предупреждения. Ло, ты посеял панику, — раздражённо пожурила она.

Сукуна прищурился, и Тейлор, к её чести, выдержала его взгляд. Прежде чем кто-то из них успел набедокурить, я вмешался:

— Прости за это. Если б я знал, что из-за этого возникнут проблемы, то предупредил бы тебя, — сказал я, подходя и касаясь её щеки. Она подалась навстречу моему прикосновению, но её взгляд скрывал подозрительность — она не сердилась, но знала мой стиль.

Но, в конце концов, знание моего стиля не уменьшило его воздействия на неё.

— Ну… раз ты не знал… мы всё равно не пользовались той частью города, так что всё нормально, — пробормотала она, и я тепло усмехнулся. Но, прежде чем забыться, она заставила себя вылезти из этого состояния. — У нас встреча с Асами. Кейт сказала, что ты хотел сохранить открытие портала в секрете, поэтому я и вмешалась. Но она знает о нападении на Диас и о том, что произошло в Бостоне.

Ничего такого, чего бы я уже не ожидал.

— Молодец, — похвалил я её, чувствуя исходящий от неё прилив удовлетворения. И предвкушения. — Тогда давайте вернёмся в Нюка-ворлд. Мы и так заставили её слишком долго ждать, — сказал я, касаясь пальцами губ Тейлор, прежде чем быстро поцеловать её. Она чуть не растворилась в этом поцелуе, готовая к тому, что одним поцелуем это не ограничится, но времени у нас было в обрез.

Я взглянул на ЦК и последнего оставшегося конкистадора.

— Этого припрячь на случай, если он нам позже понадобится, и приберись здесь.

— Конечно, о Разрушитель, — ответил ЦК, низко кланяясь с довольной улыбкой на лице. Большинство конкистадоров мы потратили, но оно того стоило. И у нас появилась довольно точная оценка того, сколько времени жизнь отводит порталу. Однако эту маленькую деталь я намеревался оставить при себе.

Прежде чем мы двинулись дальше, Сукуна посмотрел на Ураумэ.

— У меня есть для тебя задание, — начал он, и Ураумэ рада была угодить, склонив голову и прижав руку к груди в ожидании, когда ей его выдадут. — Присмотри за другим моим воплощением и передай ему послание: когда начнётся Смертельная Миграция, мы сразимся. Победитель поглотит проигравшего. И обязательно расскажи им о том, что здесь увидела.

Ураумэ сохраняла невозмутимое выражение лица, несмотря на то что ей хотелось плакать кровавыми слезами.

— Конечно, Сукуна-сама. Я буду с нетерпением ждать вашего возвращения, — сказала она, низко склонив голову, прежде чем пройти обратно через портал. Как только она в нём скрылась, я портал отключил.

Сукуна усмехнулся:

— Ты бы её убил, уж так сильно она из-за тебя злилась.

Значит, он всё-таки заметил.

— Совершенно верно, — согласился я. — Пойдём. Давай я тебе всё покажу, — сказал я, жестом приглашая всех следовать за мной, и мы направились к выходу из Убежища.

Платформа поднялась, открывая взору большой автомобиль, на котором Тейлор путешествовала вместе с горсткой людей в силовой броне. Сукуна внимательно просмотрел всё, изучая, что можно, но сомневаюсь, что сумел разобраться, учитывая его возраст.

Насекомые Тейлор залетели в специально созданные клетки в кузове грузовика, и выглядели они отвратительно.

— Пока нас не было, дела шли хорошо? — спросил я, когда водитель двинулся по пути в Нюка-ворлд. Поездка выходила приличная, но смягчалась отсутствием ограничения скорости.

Тейлор слегка вздрогнула, услышав это:

— Дип выдал нам свой список требований, — в её голосе слышалось сухое веселье, вызвавшее у меня улыбку. — Официальное признание его владыкой Семи Морей, со всеми территориями, граничащими в пределах восьми километров с водой, принадлежащими его королевству.

Я расхохотался, услышав это.

— И как у него всё складывается?

— Не очень хорошо, — сказала Тейлор с язвительной усмешкой, прежде чем та сменилась недовольством. — Его атаки досаждают, но не более того. И из-за них мне приходилось уделять больше внимания нашей предполагаемой границе. Контратаковать было сложно. У болотников есть несколько пограничных логовищ, до которых мы можем добраться, но большая часть его сил находится на дне океана.

Да, как-то так оно и должно быть. Когда я узнал, что Дип выжил, я многого от него не ожидал. В конце концов, он поджал хвост и сбежал, как только увидел мою Химеру. Но, похоже, за это время он усвоил несколько уроков.

— Мы также установили личность супера, который отправился в Столичную Пустошь. Солдатик, — Тейлор произнесла это имя, и я не смог скрыть удивления на своём лице.

Солдатик.

— Ха. Я был уверен, что Хоумлендер его убил, — пробормотал я себе под нос, обдумывая всё навалившееся. Солдатик. Первый супер. Тот, кто чуть не убил Хоумлендера, лишив силы с помощью своего красного луча. И убил бы , если б я в последнюю секунду не кавардакнул Хоумлендера с Штормфронт. — Есть новости о том, что у них происходит?

— Ничего конкретного, но они вступили в конфликт с группировкой в Столичной Пустоши под названием Братство Стали. Это такие технолюбы, собирающие у себя всякую технику, потому что считают, что местные слишком глупы и доверять им что-либо продвинутее тостера не стоит.

Хм. Не считая чего-то особенно уникального и эзотерического, Солдатик мог в бою удивить. Он пережил мощные удары Хоумлендера, и, судя по тому, что я увидел во время нашей короткой схватки, был достаточно силён, чтобы катком пройтись по любым преградам, которые выставит ему Братство.

У меня возникло искушение поехать в Столичную, чтобы закончить нашу битву. И выяснить, что именно он планировал.

Будь это просто рандомный супер с шестью сотнями людей, я бы на них забил и забыл. Но вот Солдатик, которому удалось проскользнуть через портал с шестью сотнями людей?

Это уже походило на действия врага.

И вызвало у меня улыбку.

— Я оставлю их на время в покое, но рано или поздно они снова сунут свои носы в дела Содружества, — проинструктировал я до того, как заговорила Робин.

— Они будут вынуждены раскрыть свои намерения задолго до того, как смогут совершить нападение. Я позабочусь о том, чтобы ты получила всю необходимую информацию для борьбы с ним. Он очень крепкий, — отметила Робин, и Тейлор кивнула.

— Спасибо, — тихо поблагодарила она.

После этого поездка в машине была наполнена последующей праздной болтовнёй. Я оставил несколько мин, чтобы держать Тейлор на иголках, и до сих пор они свою задачу выполняли прекрасно. За прошедший месяц Тейлор обзавелась собственной властью и установила контроль над Нюка-ворлдом. Приняла свою личность и даже взяла себе имя злодея. Так же, как и я имя Хартлесса.

Скиттер. И оно ей подходило.

Прошёл час, но Нюка-ворлд уже появился в нашем поле зрения, и я увидел, что за последний месяц он претерпел некоторые изменения. Люди, живущие там, начали выходить за пределы главного входа — постройка их жилищ уже завершилась, но городок всё равно оставался трущобным. Все хотели жить поближе к центру, потому что знали, что в первую очередь все припасы и поставки приходят в Нюка-ворлд.

В прошлом месяце построили дорогу, соединяющую нас с главным парком. Ограждения всякие возвели, но я заметил, что высохшее озеро уже не такое уж и высохшее. В своём Пространстве я также заметил, что Тейлор тоже сложа руки не сидела.

Под Нюка-ворлдом выстроилась огромная сеть туннелей. Место размножения для её муравьёв и других насекомых. Она уж постаралась нарастить своё число, потому что под парком насчитывалось не менее миллиона гигантских муравьёв, и это только считая их одних. А ещё бесчисленное множество других насекомых, таких же генетических монстров, как и её бабочки.

Да, Тейлор точно сложа руки не сидела.

Сам тематический парк выглядел почти как маленький город. Люди сновали туда-сюда, продавали свои товары, а другие работали, чтобы свести концы с концами. А затем, без всякого понуждения, парень, который наблюдал за нами, когда мы приближались к центральной точке Нюка-ворлда, упал на колени, прижав руки к паху, и начал кричать во всё горло.

Моим первым побуждением было посмотреть на Сукуну, полагая, что он что-то сделал. И тут заговорила Тейлор:

— Это моё наказание для насильников, — холодно заявила она, глядя на мужчину, который корчился в агонии, без тени жалости. — Институт помог мне разработать яд. Всякий раз, когда осуждённый насильник возбуждается, то чувствует боль.

Ох, чёрт. Возможно, мне не следовало давать Тейлор бесплатный доступ к нюка-ген-репликатору. Обращалась она с ним жутко.

— Рад, что ты нашла свой метод правления, — заметил я, любопытствуя, что ещё она изменила в Нюка-ворлде. — А где эта встреча состоится?

На это Тейлор указала на портал, и я подавил вздох. Похоже, нас ждём ещё одно путешествие в Старый Мир. Но сначала не мешало бы переодеться — за пределами Японии разгуливать в юкате казалось неуместным. Так что только быстро переодевшись, мы вчетвером прошли через ведущий в Старый Мир портал.

После целого года лаборатория уже не была забита беженцами. За этот год изменилось многое, и в первую очередь, все толстые кабели, подсоединённые к Диасу. Асами, похоже, усовершенствовала первую версию. Продолжая путь, мы вошли в лифт, и он поднял нас на верхний этаж.

— Этот мир… что с ним случилось? — спросил Сукуна, глядя на разрушенные небоскрёбы Нью-Йорка.

Он всё ещё оставался наполовину занесён снегом, поскольку ядерная зима не ослабила своей хватки над миром. Город, и без того рушившийся из-за всего нанесённого ему ущерба, пострадал ещё больше, поскольку суровые погодные условия взяли своё. Однако, с нашей точки я заметил, что Асами на месте не сидела: уличные фонари служили обогревателями, позволяя людям согреться. Постоянные призывы к насилию утихли, хотя в основном это потому, что Робин заменила их лидеров синтами.

— Помнишь, как я говорил, что во время моей драки с Хоумлендером миру приходил конец? Я не преувеличивал, — сказал я, заметив дверь, за которой находились Асами и компания. — Большая часть населения мертва, и через двести лет этот мир будет выглядеть таким же, какой мы только что покинули.

Сукуна усмехнулся, а Тейлор бросила в его сторону острый взгляд. Я мог догадаться, о чём она подумала. Но сейчас не время с ней разбираться.

— Чё-каво? — спросил я, здороваясь со всеми, кто находился в комнате.

Асами сидела прямо напротив двери, и я заметил, что она стала спать лучше. Тёмные мешки под её глазами уменьшились, хотя никуда и не делись. Она выглядела более собранной и больше походила на себя, до конца света. Приятно было её такой увидеть, а то до этого видок у неё складывался такой, словно ещё один тяжёлый день и у неё случится нервный срыв.

Рядом с ней стояла Руми, скрестив руки на груди, но её взгляд сразу же обратился к Сукуне. Слева от Асами стояла Кимико — похоже, в этой маленькой игре она уже приняла свою сторону. Справедливо. Может, моя фракция её и спасла, но весь прошлый год она провела с Асами.

— Мне сообщили о нападении на Диас, — начала Асами без предисловий.

Я скользнул на стул напротив Асами за большим круглым столом и ткнул большим пальцем в Сукуну:

— Это был он, но не волнуйся, мы во всём разобрались, — легко соврал я, и Сукуна не стал меня поправлять. — Кстати, его зовут Сукуна Рёмен. Он теперь часть команды.

— Снеся остатки центра Бостона? — спросила Асами ровным тоном. Выуживала информацию. Или подтверждение. Поди разбери.

— Если эти руины можно назвать городом, — отмахнулся Сукуна, прислонившись к стене, а не присаживаясь, как Робин и Тейлор.

Асами прищурилась, получая желаемое подтверждение. Взгляд скользнул ко мне и прищур стал ещё интенсивнее.

— Если ситуация под контролем, и Диас не повреждён… тогда займёмся делами поважнее.

Интересная реакция. Показательная.

— Уверен, Руми рассказала тебе всё о племени Муиска. Их мир — это мир-сад, версия Земли начала пятнадцатого века, поскольку напавший на них парень был конкистадором по имени Кортес. Практически идеален для того, что нам нужно, — добавил я, больше для Сукуны. — Из больших проблем там нехватка электроэнергии — у нас есть пара водяных мельниц, но это так, мелочь.

Асами медленно кивнула, сцепив руки перед собой на столе. И перешла в деловой режим.

— Ситуация по эту сторону портала изменилась, — призналась она, привлекая моё внимание. — После подавления голодных бунтов я провела последние несколько месяцев, внедряя предоставленные Институтом технологии.

Протянув руку, она нажала на кнопку, и на стене ожил экран телевизора. На экране появилась радиовышка, хотя и выглядела она сильно навороченной. Сукуна сразу оживился, заинтересованный объяснением.

— Благодаря совмещению радиовышек нам удалось значительно увеличить дальность действия их технологии телепортации. Было непросто, как ни крути, электромагнитные импульсы уничтожили большую часть незащищённого оборудования. С тех пор мы взялись за зачистку представляющих интерес объектов.

«А она и впрямь без дела не сидела», — подумал я, наблюдая, как экран телевизора переключается на несколько мест. Судя по всему, атомных электростанций.

— Благодаря беспроводной передаче энергии мы смогли задействовать несколько спутников и перенаправить энергию с этих станций на Диас. Таким образом, наша генерации энергии увеличилась на шестьсот процентов.

Я хмыкнул, обдумывая информацию. Она придержала у себя секретики. Я об этом слышал впервые. Что означало одно из двух: Либо Кейт не была со мной откровенна, либо же Асами не сообщила об этом своей секретарше. И то, и другое могло по-своему стать проблемой.

Затем я указал на одну из видеозаписей, отличавшуюся от других:

— А эта штука вроде бункера?

— Это всемирное семенохранилище Шпицбергена, расположенное в Норвегии, — легко ответила Асами. — В нём содержались семена всех культур мира, чтобы гарантировать, что экологическое разнообразие не будет уничтожено в результате… непредвиденных катастроф, — добавила она, указывая на окно слева от меня, за которым виднелся замёрзший мир.

— Ништяк, — признал я. На самом деле довольно удобно. Эльдорадо был плодородной планетой, но, чтобы создать фрукты и овощи, которые люди смогут употреблять в пищу в современном мире, потребуются сотни лет селекции. — Значит, с производством энергии и продуктов питания мы разобрались. Всё, что осталось — это всех переселить, верно?

Тейлор ответила первой:

— Нюка-ворлд может предоставить рабочую силу для начала строительства поселения. При условии, что в Fallout`е появятся новые беженцы.

Асами посмотрела на Тейлор, и лицо у той слегка напряглось.

— Это будет… благоразумно, — признала она, явно проглатывая своё отвращение. — Теперь у нас есть энергия, необходимая для поддержания портала между этим миром и… Fallout`ом . Мы начнём собирать добровольцев на этой стороне, чтобы помочь с добычей ресурсов. Если Эльдорадо и правда является Землёй начала пятнадцатого века, то есть и другие отрасли, на которые мы можем обратить внимание — железо, медь и так далее. Всё железо в этом мире было основательно заражено радиацией, что делает его непригодным для точных проектов. Таких, как Диас.

— Меня устраивает, — легко согласился я, выдержав пристальный взгляд Асами. — Если не считать подготовки вакцины для жителей Эльдорадо, мне кажется, у нас всё в шоколаде, — я мог только догадываться, что могут сделать микробы из Fallout`а с коренными жителями той Земли, как племенем Муиска, так и европейцами. Поставил бы на то, что по сравнению с ними Чёрная Смерть будет выглядеть обычной простудой.

Затем я решился обратить внимание на «слона в комнате»:

— Итак, я полагаю, вопрос в том, что делать сейчас, не так ли?

Асами стиснула зубы:

— Да, это так, — призналась она ровным тоном. — Поскольку кризис с беженцами закончился, я намерена использовать Диас по назначению. Чтобы найти дорогу домой.

Именно так я и думал. У меня в голове уже крутилось несколько мыслей по этому поводу.

— Думаю, тут легче сказать, чем сделать, потому что, насколько я могу судить, несмотря на ближайшее соседство со Старым Миром и Fallout`ом, у них не так уж много общего. За исключением того, что оба они превратились в ядерную дыру.

Асами нахмурила брови:

— К чему ты клонишь?

Я указал на Руми:

— Если учесть то немногое, что ты мне рассказывала, твой мир очень похож на этот — супергерои, злодеи и тэдэ.

— Только наши герои развили суперспособности не из пробирки, — вежливо ответила Руми, но я понял, что суть она уловила.

— Вполне справедливо. Дело в том, что, перепрыгнув Мировые Грани, мы оказались в версии Земли из прошлого с реальной магией. И, честно говоря, насколько я знаю, магия и в этом мире всегда оставалась реальной, — продолжил я.

Я всё ещё считал, что все эти истории о ведьмах и волшебниках, вероятно, выдумка, но мир Сукуны дал мне потенциальный ответ на вопрос: почему в моём мире нет магии? Возможно, она просто скрыта от обычных людей. Мы буквально не могли её воспринимать. Или же прошедшее время разрушило магические ритуалы, поскольку каждый отдельный шаг в них был важен. Или, возможно, магия просто исчезла, и оставалась реальной лишь в прошлом.

— Суть в том, что мы перепрыгнули через Мировую Грань и очутились в нейтральной точке.

Этот тезис основывался на четырёх источниках информации: Старом Мире, Fallout`е, мире Руми и мире Сукуны. Которому всё ещё требовалось название. Что-то связанное с джуджутсу. И, возможно, что-то связанное с драками, поскольку именно их я и планировал получить в будущем. Поэтому будет Джуджутсу… Кайсен, если немного позаимствовать из моего новообретённого понимания и признательности к японскому языку.

Джуджутсу Кайсен, по сути, являлся обычной Землёй без героев, но с джуджутсу колдунами и проклятыми духами. Мир Руми был таким же, пока не добрался до развилки с «причудами», как она их называла, появившимися в современную эпоху. И, вполне возможно, магия джуджутсу реальна и в её мире, просто она не могла её воспринимать.

Мой собственный мир и Fallout были схожи — истории разошлись во время Второй мировой войны. В моём мире точкой перемен стало создание Компонента V. А в Fallout`е — становление ядерной энергии основным источником питания.

Насколько я мог судить, у всех миров имелась одна общая черта: если заглянуть достаточно далеко в прошлое, лет на сто или около того, все они имели примерно одинаковую историю.

И в этом я уверен. Поскольку знал, что несколькими этажами ниже, под нашими ногами, один из людей Асами искал имя «Сукуна Рёмен» и обнаружил, что тот являлся важной фигурой в истории моего мира.

— Это… это имеет некоторое отношение к природе Мировых Граней, но… — пробормотала Асами, и я увидел, что она уже поняла, к чему я вёл. — История моего мира совсем не похожа на историю этого. Или Fallout`а. Или Эльдорадо. История моего мира не имеет ничего общего ни с одним из них.

— Как и моя, — поддержала Робин.

— Насколько я могу судить, это, скорее всего, означает, что ваши миры находятся намного дальше от Мировых Граней, которые мы посетили. И, полагаю, чем дальше мы будем уходить, тем более неузнаваемой будет становиться история.

На это Робин склонила голову в мою сторону.

Асами, однако, прищурилась:

— К чему ты клонишь?

Она уже знала, к чему я клоню, но хотела, чтобы я это высказал.

— Я хочу сказать, что совершать такие большие прыжки вслепую — глупо, неэффективно и приводит к огромной трате ресурсов. Вместо этого нужно объединить прыжки в единую цепочку. Установить базу в каждом мире, обеспечить выработку энергии, достаточную для будущих прыжков и поддержания устойчивого портала обратно. Вот с этим мы и продолжим прыгать, пока ты, в конце концов, не отыщешь свой мир.

В ответ на мои слова губы Асами сжались, и я позволил себе улыбнуться.

До этого момента наши отношения были… необходимы. В её глазах я был неизбежным злом. Сначала — чтобы обеспечить ресурсы для строительства Диса, затем — чтобы справиться с кризисом беженцев. Однако теперь я уже не столь необходим.

Что оставляло нам два пути для продвижения вперёд. И я надеялся, что она выберет один конкретный.

— Это твоё предложение? — спросила Асами, и мне пришлось улыбку подавить.

— Полагаю, что да, — ответил я. — В совокупности у нас куда больше ресурсов, которые можно будет объединить. Поделись с другим, и тебе воздастся и всё такое.

Асами решила не отказываться. Это в точности подсказало мне её намерения.

— Я соглашусь из соображений практичности, — решила она, встретившись своим полным решимости тяжёлым взглядом с моим. — В прошлом у меня уже появлялись похожие мысли о том, как мне найти свой мир, и ты уже показал себя … экспертом по части установления опорных точек в новых мирах.

— По-моему, мы договорились, — ответил я, не колеблясь и встретив её взгляд.

Она пыталась стать кем-то, кем не была. Но к настоящему времени я уже успел её раскусить.

Асами из тех, кто дальше уже не прогнётся, при этом не сломавшись… и она не казалась мне из тех, кто ломается легко.

Следующий мир обещал быть интересным. Это я уж мог сказать наверняка.