Чёрный Гарри. 24

Двадцать девятое августа! Лето продолжается, а значит и прода тоже!

Спасибо вам за то что помогли купить нужные лекарства — две недели как минимум я буду себя сносно чувствовать.

Если у вас ничего не болит прямо сейчас — порадуйтесь. Не забывайте радоваться тому, что ничего не болит!

— И не говори. Кстати, Рон, я как раз хотел сходить на Косую Аллею, но Дамблдор настоял, чтобы не ходил один.

— Он нас предупреждал, — влезла Молли, — не беспокойся, Гарри, мы тебя проводим. Рон?

— Да, да, а чего тебе понадобилось то?

— Хотел навестить гоблинов, кое-что в сейф положить — найденное в доме деда, несколько дедовых ценных книжек, и ещё всякой мелочёвки, ну и взять деньги. Я не планировал жить в волшебном мире и что каникулы продлятся дольше, но так как Агата появилась — к Дурслям можно не возвращаться. Да и Гермиону хотелось бы сводить на свидание куда-нибудь.

— Какой ты заботливый кавалер, — проворковала Молли, — А почему она не с тобой?

— Гермиона с родителями, они и так редко видятся, поэтому она со мной не пойдёт. Рон, может быть заскочим в магазин с мётлами.

— Что-то случилось с твоим Нимбусом? — спросил он с любопытством.

— Да нет, я читал в газете, что выпустили новую метлу — «Молния» — лучшую в мире модель! Там наверняка уже есть образец, хочу на неё взглянуть. Хотя стоит она полторы тысячи…

Рон присвистнул.

Да, цена на такую метлу неподъёмная для почти любой семьи в волшебном мире.

— Вот бы на такой полетать!

— Я тоже так думаю и решил сделать себе подарок на рождество — от самого себя.

Рон вытаращился на меня как на восьмое чудо света.

— И ты отвалишь полторы тысячи? — с придыханием спросил он.

— Да, думаю, это стоит того.

— Дашь полетать?

— Конечно! Метла мне нужна далеко не всегда. К тому же я думаю отдать школьной команде свой Нимбус — он очень неплох, конечно, не дотягивает до Молнии, но для любительских игр самое то. Ещё годика три походит, я думаю.

— Рон, бегом одеваться. Мы не должны задерживать Гарри.

— Мам!

— Не мамкай, иди, — она его подзатыльником отправила к себе.

Рон спустился через двадцать минут, видимо, причесавшись и одев мантию, а вместе с ним пришли и близнецы Уизли, и как ни странно, Джинни. Джинни смущённо на меня смотрела и делала вид, что ничего такого. Хотя нет-нет да и бросала странные взгляды. Молли быстро сопроводила их к камину и мы пошли в Дырявый Котёл.

А оттуда шумной гурьбой рыжеволосой толпы — с единственным чёрным вкраплением моей шевелюры, целым табором, так сказать, покатились в Гринготтс. Близнецы шли позади, а вот Рон рядом со мной, и Джинни как-то странно тёрлась.

Мы зашли в банк, привлекли внимание всех посетителей — это близнецы что-то шумно обсуждали. Молли заткнула их подзатыльниками.

— Гарри, мы подождём тебя здесь.

— Эй, я так хотел покататься, — возник Рон.

— Пойдём со мной, чего ты. Я только заскочу в пару сейфов и всё. Покатаемся на славу.

Рон был отпущен вместе со мной, а ещё пошли близнецы. Фред и Джордж — а вот Джинни мать не отпустила — и повела назад. Ну понятно — Рон мой друг, а близнецы — заметно старше, и поэтому они якобы за нами присматривают. Хотя за ними присматривать нужно куда больше. Мы вчетвером залезли в вагонетку, гоблин сел спереди и дёрнул рычаг — и покатились!

Путешествие было весёлым — мы ехали по рельсам вниз, по спирали, поднимались и опускались, проехали через водопад «гибель воров», и наконец, через пять минут увлекательнейших американских горок, наша тележка остановилась около выступа в скале с платформой.

— Сейф номер шестьсот восемьдесят семь. Ключ, пжалуста…

Я отдал ключ и гоблин отпер сейф.

Та гора золота, что была тут изначально — меня уже не впечатляла так, как раньше — золото было аккуратно сложено горкой, и тут было около тридцати тысяч монет, из которых только тысяч десять — галеоны. Но сложены они были мастерски. Я зашёл внутрь и засунул в сейф содержимое сумки — дедовы панталоны, образно выражаясь, книжки, записки, журнал его работ, а так же некоторые другие вещи дедушки. А золото забрал в сумку почти всё, опустошив сейф.

Нда, я не учёл, как это выглядит для Уизли — у них с деньгами было вечно туго, поэтому такая гора золота их немного деморализовала. Погладив сумку, я кивнул гоблину и мы вернулись обратно — поездка была весёлой.

Выйдя из банка, мы отправились в магазин мётел и я, как и обещал, купил себе Молнию. Молния — стоила полторы тысячи галеонов. Я хотел купить три штуки, но в магазине оказались только две Молнии. Продавец на меня посмотрел как на олигарха, не иначе — и отвалив три тысячи за новенькие мётлы. Я, подумав немного, развернулся к Джинни, и подозвал её жестом.

— Джинни, возьми эту метлу. Это подарок.

— Что? — Девочка опешила и резко начала краснеть.

— Я же знаю, как ты любишь квиддич. И считай это своеобразным извинением за то, что я всё-таки выбрал Гермиону.

— Гарри, я не понимаю, о чём ты… — смущённо пропищала девочка.

— Ты знаешь, Джинни. Ты хорошая девушка, милая, симпатичная, но дело не в тебе. Считай, что мне очень неловко взять и отказать тебе, да и… я думаю, ты перерастёшь это. А семья — это очень серьёзно. Просто считай этот подарок памятным от меня. Я уверен, со временем ты найдёшь себе прекрасного мужчину, который будет тебя любить. Возможно, если станешь известной звездой квиддича — за тобой будут толпы слюнявых парней выстраиваться.

Джинни вздохнула и взяла метлу в руки. Метла была довольно тяжёлой.

— Тебя же взяли в команду, да? Полетаем вместе, когда вся эта чехарда закончится.

— Хорошо, Гарри.

— Давай её упакуют. И да, продавец!

Продавец материализовался рядом со мной так, будто домовой эльф. Он слегка поклонился даже.

— Да, что желаете, мистер Поттер?

— Этой девушке нужна квиддичная экипировка загонщика, лучшее, что у вас есть. Можете заказать, если чего-то нет в наличии.

— Конечно же есть! Наш магазин называется «Всё для Квиддича» не просто так.

— Тогда я надеюсь на вас и вашу жадность — я оплачу всё, что выберет эта юная леди, хоть весь магазин.

Джинни икнула от удивления.

— Гарри! Я не могу! Это очень дорогие вещи!

— Джинни, считай это инвестицией в твою карьеру игрока в Квиддич.

Джинни вздохнула, поджала губы, и воспользовалась ситуацией. Хотя ей и было стыдно — но семья не могла позволить себе купить лучшую экировку. А Молнию вообще могли мало кто купить.

В итоге она взяла принесённую ей экипировку, примерила, а Рон откровенно пускал слюни на метлу и новую экипировку.

В конце концов, она спросила, может ли взять что-нибудь в подарок — и я дал добро — так что Джинни взяла Рону новые перчатки и очки для квиддича, и многое другое. Стоило оно не всё дорого. Близнецы получили тоже от неё «подарки» за мой, конечно же, счёт.

А потом я подозвал продавца.

— Что вы хотели, сэр? — мне кажется, он смотрел на меня как Кричер — с обажанием.

— Гарри, мы уже слишком обнаглели за твой счёт, — сказал Рон, — мне неудобно!

— Рон, неудобно трусы через голову одевать. В прошлом году Люциус Малфой подарил слизеринцам семь мётел Нимбус-2001.

— Да, он потратился, чтобы этого слизня взяли в команду.

— Я хочу дать ему маленькую пощёчину. Сэр, — махнул рукой продавцу, — оформите заказ — семь мётел «Молния». Доставьте её в Хогвартс, профессору Макгонагалл, в качестве подарка сборной Гриффиндора по квиддичу.

Продавец по-моему сейчас выронил из рук свой блокнот зачарованный и покачнулся.

— Сэр? Вы уверены?

— Ага, оплата сразу же, — я достал кошелёк, и начал высыпать из него золото.

Когда его прилавок украсила гора золота, под весом которого дерево прилавка прогнулось, он уже по-моему плакал от радости.

За каждую проданную метлу, видимо, он имел свой барыш, и очень приличный. Молния — стоила полторы тысячи — в то время как Нимбус-2001 — всего триста галеонов. И эти триста — уже были огромной суммой — мётлы редко были такими дорогими — пятьдесят-сто это нормальная цена за Комету или Чистомёт.

— Сэр, что-нибудь добавить к заказу?

— Средства по уходу за мётлами и полный комплект квиддичной формы. Подпишите это как подарок от Гарри Поттера факультету Гриффиндор.

Продавец немедленно откланялся и уже видимо заказал нужное. Чек он мне не выдавал — в волшебном мире есть другие подтверждения покупки в суде, если до этого доходит.

— Пусть не персонально каждому, как Джинни, — я повернулся к друзьям, — но через месяц вы уже будете носиться на лучших в мире мётлах.

Близнецы схватили меня в охапку и чуть не расцеловали.

— Тише, тише, а то Гермиона заревнует! Ну всё, всё. Хватит.

Они меня отпустили и мы шумной компанией вывалились из магазина. Джинни свою метлу несла в руках, прижимая к себе. Я свою закинул в волшебную сумку через плечо.

— Чёрт. Я как-то не подумал, что нужна сумка. Ребят, пойдёмте в магазин волшебных сумок? Я там купил свою.

— Гарри, а это уже не слишком? — спросил Рон.

— Не, ты чего, это же просто сумка. Пусть и зачарованная. Погнали.

Молли вышла на нас на подходе к магазину — отлично. Удачно вышло.

— Джинни, я просто оплачиваю, как банк, а ты покупаешь. Выбирай себе любую сумку, какую захочешь — я слышал, что девушки очень любят сумочки этого бренда.

Молли возмутилась:

— Что значит оплачиваю? Гарри!

— Мэм, я решил сделать небольшие подарки друзьям. К тому же поверьте, я не транжирю деньги.

— Как это не транжиришь? Ещё как транжиришь!

— Мэм, — я её остановил, — я хорошо разбираюсь в финансах, и учитываю все траты и расходы.

Молли нахмурилась.

— Гарри, я конечно не могу тебе советовать, как тратить свои собственные деньги — но мне неудобно, что ты подарил что-то моим детям. Это ведь метла?

— Да, Джинни, не советую разворачивать здесь. Пойдём.

Мы зашли в магазин. Я вынул из изрядно похудевшей сумки-кошелька два мешочка по сто галеонов в каждом, и подал Джинни и Рону:

— Ребят, можете выбирать себе любые сумки, какие хотите. Тут богатый выбор дамских сумок, и есть стильные мужские.

Рон смущённо принял у меня мешочек, который был с облегчённым весом и расширенным внутренним пространством, как и Джинни, и они пошли по залу. Тут было уже красиво и уютно — и люди были. Покупали. Дамский ассортимент выше всяких похвал — различные сумочки самого разного калибра и толка.

Джинни выбрала себе сумку, а потом Рон. Продавец, увидев меня, занервничал. Это был владелец бизнеса, который сегодня сам обслуживал покупателей.

Джинни выбрала себе сумочку, а потом Рон, и пошли к прилавку — продавец окинул взглядом дно сумок с серийными номерами — все сумки имели серийные номера, зашелестел своим гроссбухом и раздался звук фанфар.

Началось.

— Сэр, я поздравляю вас, — он выскочил и тряс руку Рона Уизли, — вы настоящий счастливчик.

— Эй, что такое? — Джинни даже удивилась, а потом подоспела Молли, и отодвинула сына от продавца.

— Что вам надо, сударь!?

— Это ваш сын?

— Да, это мой сын.

— Мэм, — продавец ей улыбнулся, — согласно политике компании, покупатель каждой юбилейной сумки компании получает бонус от фирмы. Тем, кто купил каждую сотую — мы возвращаем половину цены, каждую тысячную — дарим ценные подарки. А сумка вашего сына — стотысячная! Это стотысячная сумка, которую продала наша фирма, — с гордостью сказал он, — убедитесь сами! У меня все продажи записаны!

— Быть того не может, — Молли нахмурилась и удивилась, — что значит…

— Поздравляю, вы получаете от нашей фирмы подарок — поездку в любую страну мира для победителя. И его семьи, если такая есть.

— Предупреждаю, вы разоритесь. У нас большая семья!

— О, не волнуйтесь, мэм, наш магазин — работает по всему миру и является большой и уважаемой компанией. Можете выбрать любую страну в мире, или курорт — и мы обязательно оплатим все счета за отдых — будь то проживание, переезд, пропитание, что захотите.

Рон хлопал глазами и ничего не понимал.

— Быть того не может, — ахнула Молли, и обрадованно посмотрела на Рона, — Рон, ты счастливчик!

— И конечно, вы можете выбрать сумки нашего бренда для всех членов семьи победителя, — сказал продавец, — таковы правила.

Через пять минут они уже получили свои новые зачарованные сумки — даже Молли, а близнецы — две яркие вырвиглазные, а не верящий в свою удачу Рон Уизли ошалело крутил головой.

— Я что, правда выиграл?

— Блин, ты сегодня точно не пил Феликс Фелицис? Рон, удача и к тебе повернулась лицом.

— Ох, ничего себе, — Рон наконец-то понял, и был по-моему на седьмом небе от счастья.

— Пойдём домой.

Джинни уже запихнула свою Молнию в сумку, и весь инвентарь тоже. Я проводил их до дома — Уизли ввалились и Молли завыла белугой, зовя Артура и Персиваля.

Перси Уизли учился последний, седьмой год в Хогвартсе — долговязый такой парень, очень педантичный. Артур же… Артур не мог не импонировать. Настоящий отец семейства, авторитетный и не строгий, при этом хороший человек. На удивление!

Молли, что случилось?

— Артур, ты слышал? Ты слышал? — Она взяла его за грудки, — Ронникинс выиграл поездку!

— Куда?

— Куда хочет. И для всей семьи! — Молли пошла и рухнула за стол, — ох, воды…

Я налил в трансфигурированный стакан воды заклинанием и подал женщине. Она выпила её и поделилась уже более спокойным голосом, рассказав всё, что произошло в магазине. Как Ронникинс и Джинни пошли купить сумки — которые им подарил не кто иной, как я, а Рон кааак выиграет!

Победил, купил сумку юбилейную — на ней даже есть серийный номер — стотысячная! Она показала мужу и саму сумку со счастливым номером.

— Вот дела, — Артур нахмурился, — поездка куда?

— Нам сказали — куда угодно! Поездка… я не уточнила сроки и даты.

— Зато я уточнил, пока вы радовались, — влез я, — срок свободный — можете выбрать сами, куда и на сколько поехать. Вы за этот год уже второй раз выигрываете, могу вас поздравить.

— Да, этот год определённо счастливый для нашей семьи, — сказал Артур воодушевлённо, — но я не смогу поехать, Молли, у меня работа.

— А отпуск за свой счёт взять не можешь?

— Могу, но…

— Бери и поехали! Кстати, куда…

— Мэм, могу я предложить вам вариант? — спросил я, привлекая всеобщее внимание, — мы с Гермионой собирались в небольшое путешествие. В Англии полно дементоров и ещё где-то бегает Сириус Блэк, поэтому мы хотели на время уехать. Она с детства путешествует с родителями и привыкла разъезжать по разным странам. Может быть, вы присоединитесь к нам? Ведь вашим детям всё равно придётся возвращаться в школу, когда откроют Хогвартс — а это минимум две недели.

— Да, да, — поддакнула Молли, — нужно уложиться!

— Две недели после окончания плановых каникул, а это ещё… девятнадцать дней у нас есть.

— О, Гарри, и куда вы планировали?

— Мы хотели поплыть в Америку на круизном лайнере. Девять дней туда, неделя там, и перелёт обратно на самолёте. Гермиона уже купила билеты на лайнер Куин Мэри.

— А эти… оплатят переезд?

— Куда они денутся? — фыркнул я, — обещали прилюдно, а в нашем бизнесе честность — это главное. Особенно у респектабельных компаний. Каюта «Квинс Грилл люкс», на лайнере есть много чего. Бассейны, казино, рестораны, бары, пабы, кинотеатр и многое другое. Это девять замечательных дней.

— Ну не знаю, — Молли как-то задумалась, — Дети, что скажете?

— Поплыть на корабле в Америку? — спросили близнецы, переглянувшись, — мы за!

— Только без палочек, — предупредил их отец, — и зелий, и прочего. Американские власти могут сильно не понять ваше «мы же пошутили» и оставить вас там сверхпланово. В тюрьме. Я слышал, у них там британский юмор не понимают.

— Понятно… — огорчились оба.