Серый алхимик (Глава 38)

Серый алхимик Глава 38.fb2

Серый алхимик Глава 38.epub

Серый алхимик Глава 38.docx

Скачать все главы одним файлом можно тут

Глава 38. «Сталевары» против «Лидсов»

Услышав результат моих подсчётов, Вик улыбнулся.

— Ладно, верю, — кивнул он. — Выходит, продал сиги по четыре пенса? Неплохо! Значит, умеешь впаривать.

Я бы так не сказал, но решил промолчать.

— Грэм говорил, тебе восемь лет, — продолжил он. — Это так?

А по мне, сука, не видно?

— Да.

— Зачем деньги нужны?

Блядь, и что мне тебе сказать?!

— Отец травму получил, — после секундного колебания ответил я. — Мать давно болеет. Нужно на что-то жить.

— Нужно, значит, — чему-то невесело усмехнулся он. — Что планируешь делать? За пять пачек ты рассчитался, вопросов нет.

— Думал взять ещё, — честно сказал я. — На тех же условиях.

— Пять пачек?

— Может десять, как Грэм, — пожал я плечами.

— А как смотришь на то, чтобы заработать больше?

Я поскрёб висок. Предложение казалось рискованным, особенно с учётом того, что Вик был отнюдь не честным заводчанином или владельцем букинистического магазина. Значит опять будет что-то полукриминальное, на грани.

— Смотря что делать надо.

Вик ухмыльнулся.

— Слышал про матч коуквортских «Сталеваров» против «Лидсов»?

— Завтра в два который? — вскинул я бровь, припомнив разговор снаружи паба.

Да и афиши, так-то, давно по городу висят.

— Билеты в кассе кончились позавчера, а желающих пруд пруди. Люди готовы платить двойную цену. Готов взять вместе сигарет что-то более ценное?

Несколько секунд я думал, прикидывая «за» и «против». Продавать билеты на матч? Ну, это не крэк на углах толкать!

— Готов, — наконец кивнул я, постаравшись выглядеть уверенно.

Вик повернулся к парню лет двадцати пяти, с короткой стрижкой, в потёртой джинсовой куртке, занимающемуся мотоциклом.

— Терри! — махнул он. — Подойди!

Тот оторвался от техники, вытер руки, кому-то что-то сказал и подошёл к нам.

Вик кивнул на меня.

— Завтра утром у стадиона «Вудхед». Поставишь его на точку, объяснишь правила.

— Билеты? — уточнил он, окинув меня внимательным взглядом, будто пытаясь понять, чем я привлёк внимание его босса.

— Ну не молоко же? — хмыкнул Вик, повернувшись ко мне. — Слушай внимательно, пацан, запоминай. Завтра получишь у Терри пятьдесят билетов на террасы. Это стоячие места. Дешёвые, но самые ходовые. Их реальная цена — четыре шиллинга. Но сейчас есть лишь те, которые остались у перекупов, — положил он руку себе на грудь. — Поэтому минимальная цена — шесть шиллингов. Запомнил?

— Запомнил, — облизнул я губы. Суммы выросли на порядок, причём резко, отчего я ощутил, как вспотели ладони, постаравшись незаметно вытереть их об штаны.

— Ты получишь четверть от наценки, — продолжил он. — Поясню: шесть шиллингов — минималка, наценки нет. Ясно?

— Так ведь четыре…

— Забудь про четыре, — поморщился Вик. — Это старая и неактуальная цена.

— Ага…

— Шесть шиллингов — наценки нет. Если продашь за шесть, то не получишь и пенса. Считай, сработал в ноль. Если сумеешь поднять ценник выше, продать за, скажем, восемь, то получишь четверть от двух шиллингов наценки. Уяснил?

— Ты поэтому спрашивал меня про математику?

— Не отвлекайся.

— Уяснил. Всё понятно и не сложно.

— Да-а? Тогда сколько получишь с билета, если продашь за восемь? — усмехнулся он, скрестив руки на груди.

Новая проверка. Четверть от двух шиллингов — полшиллинга.

— Шесть пенсов, — озвучил я.

— А если за десять?

Ещё проще. Это уже четыре лишние шиллинга.

— Один шиллинг.

— Отлично, — довольно потёр он руки. — Если ты не напиздел и реально толкал сигареты за четыре пенса штука, то освоишься и здесь. Суть та же. Но подробности тебе расскажет Терри.

Стоящий рядом парень молча кивнул, хотя я заметил некоторый скепсис, который он источал, глядя на меня.

Могу его понять — от горшка два вершка.

— Старайся дороже впаривать, — покосился на меня Вик. — Люди готовы платить. «Лидсы» — сильная команда, которая не часто балует наше захолустье своим видом. На матч должны приехать даже иногородние. Возможно кто-то из них уже в Коукворте и рыщет, ищет места.

— Сделаю, — выдал я, уже мысленно подсчитывая прибыль. Накрутка в два раза за стоимость билета? Кажется не так уж и сложно. Если буду толкать по восемь шиллингов, то с учётом своего процента, за пятьдесят билетов получу… триста пенсов или двадцать пять шиллингов. Ох, мать, это же больше фунта! Сразу!

Стоп, а если по десять?! Два с половиной фунта чистой прибыли!

Кажется у меня загорелись глаза, потому что парни насмешливо переглянулись.

— Завтра утром к стадиону «Вудхед», — заявил Терри. — Чтоб в семь утра уже на месте был. Там встретимся, расскажу детали.

Вик наклонился ниже, притворно заботливо поправил мне воротник.

— Билеты не теряй, — жёстко заявил он. — Не мочи. Не гни. На них деньги потрачены. Понял?

— Понял.

— Вот и молодец, — улыбнулся он. — Свободен.

На миг я задумался, стоит ли взять сигареты, но посчитал, что нет. Жадность может погубить, так что развернулся и пошёл на выход.

Спину жгло ощущение чужого взгляда. Мужики за столиком у радио вновь взорвались хохотом.

Я вышел в переулок, ощущая, как колотится сердце.

Пятьдесят билетов. Можно неплохо заработать, если постараться. Очень неплохо! Причём всего за несколько часов! Тут не только на развлекушки хватит, тут реальные деньги, которые можно даже потратить на что-то полезное!

Мотнув головой, я покосился на потемневшее небо. Солнце успело зайти. Весь день потратил на продажу последних сиг и закрытие долгов, и тут же вписался в новые.

Правильно ли это? Поди разбери.

Я почесал лоб.

А чего это Вик вообще решил через меня свои билеты реализовать? Других бегунков не было? Или тот факт, что я продал сиги за четыре пенса реально его впечатлил?

Чёрт бы его знал. Разберусь. Или нет. Посмотрим.

Быстрым шагом, не забывая смотреть по сторонам — а вдруг Джордж где-то притаился? — я направился к Паучьему тупику. Мимо проходили редкие прохожие, в домах уже загорался свет. Звучало радио и дефицитные дорогущие телевизоры. Холодный ветер трепал волосы, заставляя поднять воротник куртки.

Завтра к семи у стадиона. Надо встать в шесть. Даже чуть пораньше, на всякий случай. Ох, «обожаю» это время. Сразу напоминает о смене в больничке. Там тоже вставал затемно.

— Значит лягу пораньше. Надо выспаться, чтобы не облажаться, — прикинул я.

Всю дорогу провёл в мыслях и даже не заметил её. Паучий тупик встретил меня тишиной. Ни детей, ни компаний — все разбрелись по домам. У Картеров горел свет, отчего я захотел было подойти и посмотреть ближе, но не стал.

— Тц, а ведь уверял Джорджа, что пойду в полицию, буду рассказывать, как он мне угрожал, — пробормотал я, засунув руки в карманы. Даже отвёртку с собой не взял. Чем теперь отбиваться, если сукин сын караулит меня у входа в собственный дом?

К счастью, лысый дворик Снейпов не имел мест, где можно затаиться. Я быстрым шагом подошёл к двери, ощупал замóк, убедившись, что он не сломан, открыл и оказался внутри.

Дом встретил тишиной и темнотой. На миг стало жутко. Что если где-то внутри уже прячется этот урод?

Стоп! А нахера ему меня-то ждать?! Захотел бы, обыскал, забрал деньги и ценности, да свалил. Я бы ни за что не доказал, что это он, а свидетелей точно не будет.

Это немного успокоило меня, так что закрыл дверь на ключ, снял куртку и направился к себе.

Свет не включал, но глаза быстро привыкли, начав различать силуэты мебели. Упав на кровать, привычным жестом закинул руки за голову. Задумался.

— Похоже завтра у меня ожидается интересный день.

Живот забурлил. Я выругался. Надо было купить хоть какой-то еды!

* * *

Проснулся раньше будильника. Всю ночь вертелся, боялся проспать, то и дело рука тянулась к полу, на котором стояли заводные родительские часы. Каждый раз я приглядывался к ним, силясь разглядеть стрелки. Каждый раз вздыхал, видя, что до нужной отметки ещё три часа, два, один…

Ночь тянулась тяжело и медленно.

К счастью, утром поднялся довольно бодрым, без головной боли и ощущения варёной картофелины.

Наскоро умылся ледяной водой, почистил зубы, навернул овсянку — всё, что оставалось, — да вышел на улицу.

— Бр-р, холодно, — зябко поёжился я, плотнее укутавшись в куртку. Поднял воротник, разглядывая серое небо, утренний туман и редких прохожих, спешащих на заводы.

Бросив взгляд на дом Картеров, тут же спрятался за дерево.

Вовремя. Дверь открылась. Наружу вышел Джордж. Он был странно бледным, помятым, словно вообще не спал с нашей последней встречи. Глазки суматошно обшаривали окрестности. Даже отсюда я видел, как у него дёргалось веко.

Трясущимися руками он зашарил по карманам, вытащил ключ, закрыл дверь, подёргал ручку, резко развернулся, будто ожидая увидеть кого-то, стоящего за спиной. Что-то проворчал, — мне за деревом было не слышно, — да направился по дороге, втянув голову, словно в ожидании удара. Шёл, к счастью, в противоположную мне сторону.

Я проводил его пристальным взглядом, от которого мужик ёжился, словно ощущал его.

Неужто на него так повлияли мои слова? Ну, проклятие то есть. «Чтоб тебе никогда не знать покоя». Как будто бы не очень страшно, но только на первый взгляд.

Интересно… сколько это будет длиться и до чего доведёт? Сопоставит ли Джордж мои слова и собственные ощущения?

Облизнув губы, я прищурился, потом отвернулся. Подумаю об этом позже. Сейчас своих дел полно.

Дорога до стадиона, даже быстрым шагом, заняла почти сорок минут. Паучий тупик — окраина Коукворта, а «Вудхед» находился в центре. Что было довольно логично.

Благо, Коукворт относительно небольшой город, так что не пришлось выходить совсем уж заранее.

По пути я замечал, как поднимаются люди: прохожих становилось всё больше, начали ездить машины, — периодически обдававшие меня облаком выхлопных газов, — появлялись молочники, разносчики свежих газет и прочие ребята.

Я ускорил шаг, лавируя между спешащими рабочими в замасленных комбинезонах, во всю обсуждающих вчерашнюю смену.

— Нужно поспешить.

Вскоре я заметил стадион — массивное серое здание с высокими трибунами, выросшее на моих глазах, как бетонный левиофан. Вокруг него была относительно свободная площадь, парковка для важных лиц и автобусов с игроками, красиво подстриженные кусты, несколько ухоженных деревьев, лавок и ларьков, пока ещё закрытых, со всякой всячиной: закуски, напитки, мерч, воздушные шары. Сигареты и выпивку тоже продавали открыто. Никаких законов, ограничивающих подобное, ещё не было принято.

На ветру хлопали выцветшие когда-то оранжевые флаги коуквортских «Сталеваров».

Я хмыкнул, пару секунд осматривал место сегодняшней работы — людей было мало, но уже ходили, — а потом свернул к восточному входу, как говорил Терри.

По пути приметил нескольких взрослых мужчин, от двадцати до тридцати, в куртках и кепках. Курили, тихо переговаривались, бросали вокруг профессиональные быстрые взгляды ищеек.

Другие барыги? Уже готовятся? Немудрено…

Сука, выглядят так, словно ожидают рейдов бобби. Нехорошо…

Терри стоял у лестницы, опираясь на перила. Сигарета в зубах, задумчивый, расслабленный. Увидел меня, кивнул.

— Всё-таки пришёл, — сказал он, бросив окурок в урну.

— Пришёл, — подтвердил я.

— Надеюсь, выспался? Готов поработать? — оценивающе оглядел он меня, засунув руки в карманы.

Я ощутил, как колотится сердце. Прокля́тое волнение!

— Иначе не приходил бы.

— Хороший ответ, — хмыкнул он. — Ну, идём, покажу точку и объясню тебе всё по пути.

Мы прошли вдоль стены стадиона, мимо главного входа, к западной стороне. Терри остановился у угла.

— Вот здесь будешь стоять, — кивнул он на участок, с которого открывался хороший вид на всю площадь. — Видишь парковку? — ткнул он пальцем.

Я кивнул, заметив как рабочий выгружает в ларёк ящики с замороженными сосисками. Где-то за спиной, со стадиона, проверяли микрофон и звук: постоянно слышался голос «Раз-раз», с разной степенью тональности.

Но Терри совершенно не обращал на это внимания. Не обращал и я.

— Там работает Ричи, — продолжил он, — берёт «жирных» денежных мешков. Но если увидишь, что он уже с кем-то болтает, не стесняйся, подходи, перехватывай свободных людей.

Не дав мне даже обмозговать эти слова, Терри уже развернул меня в другую сторону.

— А там автобусная остановка. Народ оттуда массово попрёт. Хорошее место, денежное.

Я присмотрелся. Остановка была метрах в ста, прямая дорожка к стадиону.

— Вон там парк, — указал он мне ещё одно направление. — Оттуда тоже традиционно хорошо идут. Держи глаза открытыми, не стесняйся подходить и предлагать. Бить тебя вряд ли будут — слишком мелкий, но всякое может быть.

— Разумная осторожность, — кивнул я.

— Во-во! Всегда вначале бери деньги, потом отдавай билет. Всегда! Уяснил? Если не заплатят, отдавать будешь со своих.

— Уяснил.

— Если начнутся проблемы, прям реально проблемы, не ссы и просто ори. Я серьёзно. Громко так, во все лёгкие. Вообще не важно что. Пожар, грабят, убивают — это спугнёт любого придурка. А там я или другие ребята подойдут, помогут.

— А такое часто случается? — неприятно удивился я.

Терри пожал плечами.

— Я рассказываю всё, чтобы ты был готов, — поведал он. — Но, надеюсь, до такого не дойдёт.

Я вздохнул.

— В остальном всё просто. Стоишь в стороне. Наблюдаешь. Ушами не хлопаешь. Билеты не палишь. Высматриваешь тех, кто к стадиону идёт. Подходишь и вежливо, — поднял он палец, — говоришь: «Извините, у меня лишние билеты на матч, вам не нужны?»

— Хитро, — слабо улыбнулся я.

— Не очень, — хмыкнул Терри. — Но обычно работает. Барыг не особо любят, а если ты как бы и не перекуп, то почему нет? Негатива всяко меньше получишь.

Я кивнул.

— По цене, — он достал ещё одну сигарету, щёлкнул зажигалкой, — начинай с завышенной. Всегда. Десять шиллингов — норма. Снижай до восьми. Ниже — не рекомендуется. Во всяком случае пока. Всё-таки время до матча ещё есть.

— В два часа начнётся, да?

— Да, — выдохнул он облако дыма. — Если продажи будут совсем плохо идти, то я подсоблю, но вообще, Вик рассчитывал, что ты сам справишься.

— Справлюсь, — уверенно сказал я.

— Вот ещё что, за кассами не забывай следить, — Терри указал на главный вход. — Если кто зашёл, а потом быстро выскочил, суетливый, взволнованный и вёрткий, то это твой клиент.

— Понял.

— Костюмы и часы — это тоже хороший знак. Таким можно впаривать дороже. Двенадцать шиллингов, пятнадцать. Смотри сам, только сильно не наглей. Богатый — не значит тупой.

Я усмехнулся.

— К тому же, — продолжил Терри, — они предпочитают другие места. Сидячие или ложи. Такие тоже есть, но у других.

Проверенных, — не сказал, но явно подразумевал он.

— Если такого встретишь, отправляй ко мне или другим нашим. Кто-то всегда будет рядом.

— А кто эти «наши»?

Терри указал пальцем на ранее виденных мужиков.

— Работают на других точках, — пояснил он. — Кроме тебя и меня будет ещё трое. Но есть и чужие. Не наши. Первым к ним не лезь, не прогоняй, не кричи. Пусть себе работают — правила хорошего тона.

— А они будут их соблюдать? — нахмурился я.

— Когда как, — фыркнул он, стряхнув на землю пепел. — Если будут проблемы, не забудь сообщить мне, когда подойду. Я стараюсь делать обход каждый час. Если замечу что-то неладное, подойду раньше.

— Хорошо.

Терри посмотрел на часы.

— Сейчас семь двадцать. Матч в два. У тебя шесть с половиной часов. Лучшее время — за два-три часа до матча. Тогда народ толпами валит. За полчаса и позже цены падают. Никому уже ничего не нужно. Все, кто хотел — внутри. К этому моменту лучше закончить с продажами.

Я слушал внимательно, запоминая каждое слово.

— Если появятся бобби, не суетись. Не пялься на них испуганным взглядом. Просто прячь билеты и медленно, — выделил он последнее слово, — уходи с точки. Ты мелкий, на тебя вряд ли подумают, но лучше всё равно не светиться.

Я кивнул.

Терри затянулся, выдохнул дым. Посмотрел на меня серьёзно.

— А теперь самое важное.

Небольшая пауза заставила меня начать переминаться с ноги на ногу.

— Никому не нужны непроданные билеты. Если после матча такие останутся, отдавать будешь со своих. Понял?

* * *

Следующая глава (Глава 39)

Предыдущая глава (Глава 37)