Крылья стальной бабочки

Предыдущая глава

Одиннадцатая гла ва

Договорились с Лонгботтомом вместе пообедать в кафетерии при министерстве. Ждать не стал. Оголодал, готов был сожрать жареного кабана целиком, но пожалел других страждущих. Доедая последний кусок отлично приготовленного стейка, подумал: давно не отпускал на прогулку Бродягу, пес заскучал. Надо исправить столь вопиющую несправедливость. Наведаюсь в поместье, повеселюсь с детьми. Гарри обожает кататься верхом на Сили Ав-ав. Думаю и Гарриет понравлюсь в образе собаки.

Почувствовал приближение друга. Лонгботтом просто лучится довольством, будто выиграл в лотерею. Пришел не один.

— Знакомься, Гордон Синклер, — Фрэнк подтолкнул к столу парня.

Высокий стройный шатен. Волосы зачесаны и, судя по блеску, обработаны специальным защитным гелем. Умные и внимательные глаза прячутся за очками в черной оправе. Одет в гражданское. Так, попробую угадать: он эксперт, трудится в лаборатории. А вот на какую контору работает, сходу не могу понять. Следственный комитет Аврората или Отдел Тайн? Поглядел на загадочную морду друга. Ага, мальчик, скорее всего служит, у нас, но и с невыразимцами связан.

Ну и для чего Фрэнк притащил этого Синклера? Гость поставил на стол песочные часы. Что это? Ого! Артефакт сочетающий в себе чары тишины, помех и иллюзий. Слышал про такое полезное устройство, стоит как крыло призового пегаса. Сомнения отпали, передо мной сидит ценный сотрудник Отдела Тайн.

— В прошлом году известный нам человек заказывал специфические зелья, — приоткрыл завесу секретности Лонгботтом.

Я удивился. Этот парень варит наркотики?!

— Фрэнк! Для чего ты вводишь в заблуждение мистера Блэка? — Синклер повернулся ко мне: — У меня есть осведомитель в одной нелегальной аптеке.

Врет! У него во всех аптеках есть стукачи. Но это мелочи, он не обязан выкладывать о себе всю подноготную и выдавать свои источники информации.

— Маг, по описанию похожий на мистера Поттера, покупал "Грезы Медеи".

Синклер назвал дату. Сходится с днем, который указала Долорес. Неужели Джей купил наркотик и опоил любовницу. Для чего? Она ему мешала. Возможно, шантажировала. Опоил, а дальше что? Продал в бордель? Нет, не могу в такое поверить. Мой друг не мог так подло поступить с женщиной, которая родила от него ребенка. Почему-то хочется думать, что ругались они как раз из-за дочери. Банкрофт ведь оставила девочку в маггловской больнице. И за дозу зелья могла сказать Поттеру, где искать новорожденную малышку. А он не нашел Гарриет или отложил поиски. Эх, чего гадать. Джеймса уже не спросишь.

Фрэнк вдруг выпрямился, до этого сидел вольготно, подперев голову рукой. Поправил и без того идеально сидящий мундир. Я специально разместился спиной ко входу, тренирую чуйку. Повернулся и не сразу понял, кто является причиной странного поведения друга. У-у! Он сделал стойку на вошедшую Амелию Боунс. Ужас!

— Фрэнк, даже не думай, — Синклер зашипел, словно рассерженный рунеспур.

— Почему? — для проформы спросил Лонгботтом. На его лице появилась шалая улыбка, Амелия посмотрела на него благосклонно. Вот он попал!

— Полгода назад, после вечеринки в честь награждения нашего босса, я имел удовольствие быть приглашенным мадам Боунс продолжить веселье у нее дома.

Мне стоило большого труда удержать серьезное выражение лица. Не я один, лопух весенний, угодил в расставленные сети паучихи.

— И? — Фрэнк нахмурился.

Ты посмотри-ка, ревнует.

— Я потом месяц на прием к мозгоправу ходил! — для веса слов парень ударил ладонью о столешницу.

Так, интересно, чем таким удивила Синклера прекрасная мадам. Может, Боунс тоже увлекается специфическими играми? Со мной ничего такого не творила. Ага, трахала просто и без затей.

— Она делала и говорила такие вещи. Одно то, что во время процесса леди надела шапочку судьи и монокль, должно было меня заставить бежать скорее фестрала. Так она потом еще связала меня и лупила тростью, приговаривая, старик Колхаун лучше еб***я, и что де она научит меня, как надо правильно удовлетворять нормальную женщину.

Такую картину сложно представить, но я смог. Изо всех сил давил смех, не выдержал, заржал. Фрэнк перестал дуться и присоединился ко мне. А Колхаун раньше в архиве служил, два месяца назад старичка на пенсию отправили. Если не изменяет память, ему лет триста. Нелестное сравнение.

— Чего вы ржете? Я насилу вырвался от безумной ведьмы. До сих пор женщин стороной обхожу. Вспомню, как меня по голому заду палкой лупят, а потом страпо… Холодный пот прошибает.

— И что, целитель не помог? — мне очень любопытно, как такие страхи лечатся.

Мимо прошла веселая компания оперативников из отдела Боунс. Свен Лэнгли подмигнул нам с Лонгботтомом. Часто с этим парнем пересекаемся на полигоне. Синклер вздрогнул, видно, принял приветствие на свой счет, нервно рассмеялся и ответил мне:

— Помог. Но пока я опасаюсь. Всех!

И почему я тебе не верю.

— Гордон, переигрываешь.

— Да? — он внимательно на меня посмотрел. Снял очки, убрал их в футляр. Превратился в совершенно другого человека. Не зануда и умник, а эдакий франт. Хмыкнул и произнес: — Буду иметь в виду. Я тебя недооценил. Мне пора. Приятно было познакомиться, Сириус. Фрэнк, ты знаешь где меня искать.

Синклер плавно поднялся, дезактивировал артефакт, который мгновенно исчез в недрах глубокого кармана мантии. Не спеша отправился к выходу из кафе.

— Как думаешь, он соврал?

— Для чего бы ему это делать? Даты совпадают. Долли в этот день видела Эмму и Джеймса.

Фрэнк поморщился:

— Да я не про это!

Я не сразу понял, о чем он хочет спросить:

— А про что?

Лонгботтом наклонился и прошептал:

— Про Ами.

Чего? Про какого Ами? Мордред! Он про Боунс говорит. Неужели запал на суровую ведьму?

— Не соврал. Может, чуть приукрасил.

Не желая того, вспомнил о нашем тесном общении. Быр! Переключился на анализ полученной информации. Мы примерно знаем, где обретается Банкрофт. Слова Синклера подтвердили мою догадку, молодая женщина употребляла дурманящее зелье. Вполне вероятно, и сейчас плотно сидит на ядовитой дряни. Иначе чего бы ей в таком ужасном месте обитать. Проще у магглов устроиться. Уж ведьма-то сумеет от полицейских спрятаться.

— Ты тоже?

— А-а?

— Ты тоже гостил у прекрасной леди?

Смотрю на собеседника и не понимаю, чего он хочет от меня услышать. Что-то я сегодня притормаживаю. Опять Боунс!

— Нет! Откуда такие мысли?

— Сириус. Я тебя уже достаточно хорошо знаю. Говори правду. Ты был с ней? Она тебе нравится?

— Ну, был разок. Интересно провел время. Повторить столь специфический опыт желания не возникло. Доволен?

— Нет!

Всем видом показывает, как он недоволен. Нашел, из-за кого обижаться. Мадам никто не нужен, попользовалась, выбросила и забыла. Если у Фрэнка серьезные намерения, то лучше бы ему сейчас остановиться, задавить влюбленность на корню, иначе потом будет больнее.

— Завтра, как договаривались?

Спросил, а то кто его знает, вдруг сильно разобиделся и не захочет рисковать ради меня, покусившегося на его божественный идеал.

— Да. Встречаемся в одиннадцать у Старого Проулка.

И опять шею сворачивает, глядит на пьющую кофе Боунс. Брал бы пример с ее подчиненных. Парни Амелию уважают, но никаких романтических чувств не питают. Ха-ха, им церебрального секса, который начальница устраивает на службе, за глаза хватает.

Вечер посвятил домашним. Играл с выздоравливающим Гарри. Сердце радуется, мальчик перестал вздрагивать от каждого шороха. Улыбается, интересуется игрушками. Обрадовался, когда я превратился в пса.

— На вечер субботы ничего не планируй. Арктурус объявил общий сбор.

Собирался навестить Ребекку. Ну да ничего, отменю свидание. Познакомился с симпатичной вдовой, еще будучи курсантом. Она навещала подругу, работающую секретарем в отделе спорта и туризма. Случайно столкнулись в коридоре. Как-то сам собой завязался разговор, плавно перетекший в более тесное общение. Нас полностью устраивали ничем не обязывающие отношения. Правда, в последнее время Бекка стала делать странные намеки. Наверное, надо поговорить. И если ей хочется того, чего я дать не могу, вынужден буду расстаться с удобной любовницей.

Матушка что-то заподозрила.

— Сири, тебе пора остепениться, жениться. Хватит таскаться в дома доступных женщин.

Вообще-то я навещал только миссис Рейфилд. Не надо выставлять меня легкомысленным повесой.

— Мама, я женюсь, когда встречу самую прекрасную, умную и еще много чего. А главное — похожую во всем на вас.

Получил веером по макушке. Эх, идут года, а в Блэк-Хаусе ничего не меняется. Вальбурга прячет смех за нахмуренными бровями.

— Таких, как я, больше нет. Снизь планку.

— Ни за что! Значит, придется Гарри отдуваться и за беспутного отца, обеспечивать два рода сыновьями.

— Какой же ты балбес!

— Таким уродился.

Не прощаясь, аппарировал к себе. А то мы ведь не умеем вовремя останавливаться, до скандала дело дойти может.

***

— Так, так! Кого я вижу. Беллатрикс собственной персоной. И отчего леди без пригляда шляется по злачным местам?

Кузина насупилась, не ожидала, что я ее замечу. Из-за беременности заклинания сбоят. Дезиллюминационные чары, которые раньше Белле удавались очень хорошо, легли криво.

— Не смей мне указывать! Я не больна! — Беллатрикс, как всегда, решила перейти в нападение.

Я тяжело вздохнул. Она же любопытная, как кошка. Лично захотела поучаствовать в поисках матери Гарриет. Но в Дрох-Хли и мужчинам опасно, никак нельзя туда идти ведьме в положении.

— Белла, дорогая, я не собираюсь тебе указывать. Я прошу, будь благоразумна. Если с нами что-то случится, рассчитываю на тебя. Ты позаботишься о Гарри и Гарриет. Могу доверить детей только тебе.

Она собиралась продолжить спор, но я выбил почву из-под ног. Если бы не появление Рабастана, Беллатрикс послушалась и ушла бы домой. Лестрейндж сразу же напал на жену брата с претензиями. Оказывается, она сбежала более часа назад. Чем дальше, тем сильнее злится ведьма. Ох, и не завидую парню. Глаза Беллы от гнева почернели, кривая палочка скользнула в ладонь. Помалкиваю, не хочу, чтобы мне ни за что ни про что прилетело.

— Достали со своей опекой! — она начала наступать на самонадеянного Лестрейнджа: — Уйди с дороги, иначе убью!

— Не убьешь!

Самоубийца не отступил, наоборот, сделал шаг навстречу. Еще один шаг, обхватил ладонями щеки Беллы и поцеловал в губы. Она совершенно не ожидала такого финта. Реально испугался, думал, ведьма его на месте прибьет. Было рванул к ним, но был остановлен Рудольфусом. Кузина из разъяренной мантикоры превратилась в испуганного котенка. Растерянно посмотрела на мужа, всхлипнула и, крутанувшись, аппарировала. Как бы не навредила себе и ребенку. Я обратился к старшему Лестрейнджу:

— Руди, иди за ней. Мы без тебя справимся. Фрэнк вон подмогу ведет.

Лонгботтом идет от трансгрессионной площадки в компании Синклера и Барти Крауча. Интересно, где он с ними успел пересечься. Рудольфус отвесил брату подзатыльник. Басти ни слова ни сказал, понимает, заслужил наказание.

— Берегите себя.

Лестрейндж исчез в воронке портала.

— Брат прав. Идем в опасное обиталище отъявленного сброда.

Фрэнк хлопнул Рабастана по плечу.

— Не боись. Наш девиз — постоянная бдительность!

Бдительность не помешала. Пока добрались до заведения Хромоножки отразили четыре нападения, пресекли три кражи. И ведь еще рано. Не могу представить, что здесь делается в ночное время.

Двери таверны оказались заперты. Постучал кулаком. Прислушался, вроде кто-то тихо ругается.

— Кого принесло? — неожиданно раздался громкий пропитой голос. Не угадаешь, кто говорит женщина или мужчина.

— Я от Флетчера. Открывай.

— Пошел на х*** и долб***бу Мудилусу скажи, чтобы…

Не стал слушать, пинком выбил дверь. Это точно не хозяйка так цветисто посылает дорогих гостей. Ведьма нас ждет, не могла вдруг ни с того ни с сего передумать. Деньги ей позарез нужны. Довольно крепкое полотно двери хорошо приложило по лбу здорового детину. Ступефай и удар в подбородок уложил матерщинника.

Парни влетели за мной. У всех есть опыт сражений в помещениях. Поэтому не составило труда обезвредить незваных гостей Хромоножки. Не сговариваясь, применяли не смертельные чары. Но все равно один доходяга неудачно упал и пробил об угол стола башку. Умер мгновенно. Что поделать, должен был осознавать риски. Тем более бандиты убили троих подручных Лолы.

Сама пожилая ведьма обнаружилась в подсобке. Избита. Кто-то без жалости перерезал ахиллово сухожилие на обеих ногах. Если не залечить, она не сможет ходить. Отнесем ее к местному лекарю. Работает в трущобах целитель. Вроде даже на соседней улице живет некто Алпин Макгрегор. Морда кривая, возраст не определить. Объявился в наших краях года три назад. Имя, скорее всего, выдуманное. Ну да, лицензия на оказание медицинских услуг у него есть, положенные взносы отстегивает. Какие могут быть вопросы к добропорядочному человеку.

— Мадам Лола, сейчас вас в лекарню доставим. С добрыми соседями что делать? — спросил ведьму Барти.

Парень меня, если честно, удивил. Вроде слыл книжным червем, а дерется на уровне хорошо обученного аврора. Басти в ордене состоял в группе боевиков, вопросов нет. Про Синклера и упоминать не стоит, как минимум у Гордона есть ранг подмастерья в боевой магии.

Старуха оскалилась:

— Выбросьте их в канаву. И дверь почините!

Ишь, раскомандовалась. Махнул парням, показывая, мне надо с хозяйкой таверны пообщаться тет-а-тет.

— Починим. Скажи, где нужного нам человечка искать?

Скастовал обезболивающее заклинание. Сунул ей колдофото Эммы. Ведьма точно опознала Банкрофт. Недовольно поджала губы, отрицательно качнула головой.

— Мы хорошо заплатим.

Старуха как воды в рот набрала.

— Я могу поклясться, не причиню вред Эмме. Хочу поговорить с ней насчет ее дочери и матери.

— Они мертвы, — Лола вновь оскалила крепкие желтые зубы.

— Родители мисс Банкрофт убиты. А вот ее дочка жива.

— И чего вы хотите от бедной девочки? Ребенка ей вернуть?

— Нет. Малышку удочерили замечательные люди. Мне нужно, чтобы Эмма решила, будет ли участвовать как-то в жизни ребенка.

На самом деле я бы заставил ее поклясться более никогда не вспоминать Гарриет. Но Банкрофт, скорее всего, внучка Аластора Грюма. Некрасиво так поступать с родней учителя. Конечно, мы не отдадим дочку Джейя, ей с Дурслями хорошо. Ребенок не игрушка, чтобы его из рук в руки передавать.

— Ладно. Запоминай адрес.

Выглянул в зал, а там чистота и порядок. И дверь стоит на месте. Пригласил высунувших носы из кухни пацанов-подавальщиков. Не нам же тащить Хромоножку. И еще не помню точно, где живет лекарь.

Без приключений дошли до хижины Макгрегора. На болтающейся на ветру вывески криво намалеван знак целителей. Только собрался постучать, дверь широко распахнулась и на улицу выскочила женщина. С головы до пят закутана в мантию грязно-коричневого цвета. Парни успели расступиться. Лонгботтом замер, проводил долгим взглядом убегающую даму.

— Эй, Фрэнк! Отомри, — Синклер дернул приятеля за рукав: — Ты будто привидение увидел.

Я обеспокоился, глаза у друга, мягко говоря, бешеные.

— Это она! — голос Лонгботтома сел.

— Кто? — спросил я. А под ложечкой засосало. Чую нас ждут очередные неприятности.

Спойлер: В следующих главах. Узнаем кого встретили герои. Помощь Грюму. Собрание Блэков и новые нерадостные открытия. Чтобы победить врагов, Сириусу придется отправиться в Штаты. Тем более так удачно подвернулась командировка в американский Аврорат.

Следующая глава

Гордон Синклер

Хромоножка Лола